Torquato Tasso

La Gerusalemme Liberata

POEMA DEL SIGNOR TORQUATO TASSO

AL SERENISSIMO SIGNORE

IL SIGNOR DONNO ALFONSO II D’ESTE DUCA DI FERRARA

Edizione di riferimento

Torquato Tasso, Gerusalemme Liberata, a cura di Lanfranco Caretti, Collana "I Meridiani", Arnoldo Mondadori Editore, Milano 1976 - L’edizione riprende quella de "I classici Mondadori (Milano 1957

Le ottave introduttive sono tratte dall’edizione fiorentina del MDCCCXXIV dell’Editore Giuseppe Molini

CANTO DODICESIMO

Durante la notte, mentre con Argante assiste al febbrile lavoro per rimettere in sesto le difese, Clorinda promette a se stessa di andare a incendiare la grande torre dei Cristiani; Argante le dice allora che vorrà essere vicino a lei nell’impresa. Concordi si recano dal re Aladino ed espongono il piano; anche Solimano vuol partecipare all’impresa, ma il re lo dissuade mentre Ismeno chiede che attendano qualche ora per preparare un miscuglio che possa incendiare bene la torre. Mentre Clorinda si veste, Arsete, che per tutta la vita era stato suo fedele servitore, le chiede di rinunciare all’impresa, ma è inutile; allora le svela quali sono le sue vere origini: figlia di Senapo, re cristiano d’Etiopia, era nata bianca da madre nera e per non urtare la gelosia del re, era stata abbandonata alla nascita con gran dolore dalla madre e raccolta da Arsete, che la nascose e la crebbe nella religione pagana, valorosa e ardita nelle armi. Clorinda lo rasserena dicendogli che sempre avrebbe seguito la fede nella quale era stata educata. A notte alta, Clorinda, Argante e Ismeno escono dalla città e incendiano la torre; accorrono due squadre di cristiani: breve è la battaglia mentre i pagani rientrano in città attraverso l’Aurea Porta; ma Clorinda è in ritardo, e allora si mischia ai soldati cristiani. Solo Tancredi la riconosce e la sfida a duello, ingaggiando un mortale combattimento senza essere riconosciuta. Colpita a morte, prima di spirare chiede di essere battezzata. Tancredi le scopre allora il viso: grande è il suo dolore nel riconoscerla, un dolore che si calma solo alle parole di Pietro l’Eremita. Nella notte prima dei funerali, Tancredi sogna Clorinda, che gli si mostra in tutta la sua bellezza celeste. Al mattino l’eroe si sveglia consolato. Si diffonde nella città la notizia delle morte di Clorinda; piange Arsete, mentre Argante giura di uccidere il rivale per vendicare l’amica.

Argomento

Prima da un suo fedel Clorinda ascolta

Del suo natal l’istoria, e poi sen viene

Ignota al campo, a grand’impresa volta.

Questa tragge ella a fine, indi s’avviene

In Tancredi, da cui l’alma l’è tolta;

Ma ben, anzi ’l morir, battesmo ottiene.

Piange l’estinta il Prenze. Argante giura

Di dar a chi l’uccise aspra ventura.

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

26

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

 

 

 

 

 

28

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

32

 

 

 

 

 

 

 

33

 

 

 

 

 

 

 

34

 

 

 

 

 

 

 

35

 

 

 

 

 

 

 

36

 

 

 

 

 

 

 

37

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

39

 

 

 

 

 

 

 

40

 

 

 

 

 

 

 

41

 

 

 

 

 

 

 

42

 

 

 

 

 

 

 

43

 

 

 

 

 

 

 

44

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

46

 

 

 

 

 

 

 

47

 

 

 

 

 

 

 

48

 

 

 

 

 

 

 

49

 

 

 

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

51

 

 

 

 

 

 

 

52

 

 

 

 

 

 

 

53

 

 

 

 

 

 

 

54

 

 

 

 

 

 

 

55

 

 

 

 

 

 

 

56

 

 

 

 

 

 

 

57

 

 

 

 

 

 

 

58

 

 

 

 

 

 

 

59

 

 

 

 

 

 

 

60

 

 

 

 

 

 

 

61

 

 

 

 

 

 

 

62

 

 

 

 

 

 

 

63

 

 

 

 

 

 

 

64

 

 

 

 

 

 

 

65

 

 

 

 

 

 

 

66

 

 

 

 

 

 

 

67

 

 

 

 

 

 

 

68

 

 

 

 

 

 

 

69

 

 

 

 

 

 

 

70

 

 

 

 

 

 

 

71

 

 

 

 

 

 

 

72

 

 

 

 

 

 

 

73

 

 

 

 

 

 

 

74

 

 

 

 

 

 

 

75

 

 

 

 

 

 

 

76

 

 

 

 

 

 

 

77

 

 

 

 

 

 

 

78

 

 

 

 

 

 

 

79

 

 

 

 

 

 

 

80

 

 

 

 

 

 

 

81

 

 

 

 

 

 

 

82

 

 

 

 

 

 

 

83

 

 

 

 

 

 

 

84

 

 

 

 

 

 

 

85

 

 

 

 

 

 

 

86

 

 

 

 

 

 

 

87

 

 

 

 

 

 

 

88

 

 

 

 

 

 

 

89

 

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

 

 

 

 

91

 

 

 

 

 

 

 

92

 

 

 

 

 

 

 

93

 

 

 

 

 

 

 

94

 

 

 

 

 

 

 

95

 

 

 

 

 

 

 

96

 

 

 

 

 

 

 

97

 

 

 

 

 

 

 

98

 

 

 

 

 

 

 

99

 

 

 

 

 

 

 

100

 

 

 

 

 

 

 

101

 

 

 

 

 

 

 

102

 

 

 

 

 

 

 

103

 

 

 

 

 

 

 

104

 

 

 

 

 

 

 

105

 

 

 

 

 

 

 

Era la notte, e non prendean ristoro

co ’l sonno ancor le faticose genti:

ma qui vegghiando nel fabril lavoro

stavano i Franchi a la custodia intenti,

e là i pagani le difese loro

gian rinforzando tremule e cadenti

e reintegrando le già rotte mura,

e de’ feriti era comun la cura.

Curate al fin le piaghe, e già fornita

de l’opere notturne era qualcuna;

e rallentando l’altre, al sonno invita

l’ombra omai fatta piú tacita e bruna.

Pur non accheta la guerriera ardita

l’alma d’onor famelica e digiuna,

e sollecita l’opre ove altri cessa.

Va seco Argante, e dice ella a se stessa:

"Ben oggi il re de’ Turchi e ’l buon Argante

fèr meraviglie inusitate e strane,

ché soli uscír fra tante schiere e tante

e vi spezzàr le machine cristiane.

Io (questo è il sommo pregio onde mi vante)

d’alto rinchiusa oprai l’arme lontane,

sagittaria, no ’l nego, assai felice.

Dunque sol tanto a donna e piú non lice?

Quanto me’ fòra in monte od in foresta

a le fère aventar dardi e quadrella,

ch’ove il maschio valor si manifesta

mostrarmi qui tra cavalier donzella!

Ché non riprendo la feminea vesta,

s’io ne son degna e non mi chiudo in cella?"

Cosí parla tra sé; pensa e risolve

al fin gran cose ed al guerrier si volve:

"Buona pezza è, signor, che in sé raggira

un non so che d’insolito e d’audace

la mia mente inquieta: o Dio l’inspira,

o l’uom del suo voler suo Dio si face.

Fuor del vallo nemico accesi mira

i lumi; io là n’andrò con ferro e face

e la torre arderò: vogl’io che questo

effetto segua, il Ciel poi curi il resto.

Ma s’egli averrà pur che mia ventura

nel mio ritorno mi rinchiuda il passo,

d’uom che ’n amor m’è padre a te la cura

e de le care mie donzelle io lasso.

Tu ne l’Egitto rimandar procura

le donne sconsolate e ’l vecchio lasso.

Fallo per Dio, signor, ché di pietate

ben è degno quel sesso e quella etate."

Stupisce Argante, e ripercosso il petto

da stimoli di gloria acuti sente.

"Tu là n’andrai," rispose "e me negletto

qui lascierai tra la vulgare gente?

E da secura parte avrò diletto

mirar il fumo e la favilla ardente?

No, no; se fui ne l’arme a te consorte,

esser vo’ ne la gloria e ne la morte.

Ho core anch’io che morte sprezza e crede

che ben si cambi con l’onor la vita."

"Ben ne fèsti" diss’ella "eterna fede

con quella tua sí generosa uscita.

Pure io femina sono, e nulla riede

mia morte in danno a la città smarrita;

ma se tu cadi (tolga il Ciel gli augúri),

or chi sarà che piú difenda i muri?"

Replicò il cavaliero: "Indarno adduci

al mio fermo voler fallaci scuse.

Seguirò l’orme tue, se mi conduci;

ma le precorrerò, se mi ricuse."

Concordi al re ne vanno, il qual fra i duci

e fra i piú saggi suoi gli accolse e chiuse.

Incominciò Clorinda: "O sire, attendi

a ciò che dir voglianti, e in grado il prendi.

Argante qui (né sarà vano il vanto)

quella macchina eccelsa arder promette.

Io sarò seco, ed aspettiam sol tanto

che stanchezza maggiore il sonno allette."

Sollevò il re le palme, e un lieto pianto

giú per le crespe guancie a lui cadette;

e: "Lodato sia tu," disse "che a i servi

tuoi volgi gli occhi e ’l regno anco mi servi.

Né già sí tosto caderà, se tali

animi forti in sua difesa or sono.

Ma qual poss’io, coppia onorata, eguali

dar a i meriti vostri o laude o dono?

Laudi la fama voi con immortali

voci di gloria, e ’l mondo empia del suono.

Premio v’è l’opra stessa, e premio in parte

vi fia del regno mio non poca parte."

Sí parla il re canuto, e si ristringe

or questa or quel teneramente al seno.

Il Soldan, ch’è presente e non infinge

la generosa invidia onde egli è pieno,

disse: "Né questa spada in van si cinge;

verravvi a paro o poco dietro almeno."

"Ah!" rispose Clorinda "andremo a questa

impresa tutti? e se tu vien, chi resta?"

Cosí gli disse, e con rifiuto altero

già s’apprestava a ricusarlo Argante;

ma ’l re il prevenne, e ragionò primiero

a Soliman con placido sembiante:

"Ben sempre tu, magnanimo guerriero,

ne ti mostrasti a te stesso sembiante,

cui nulla faccia di periglio unquanco

sgomentò, né mai fosti in guerra stanco.

E so che fuora andando opre faresti

degne di te; ma sconvenevol parmi

che tutti usciate, e dentro alcun non resti

di voi che sète i piú famosi in armi.

Né men consentirei ch’andasser questi

(ché degno è il sangue lor che si risparmi),

s’o men util tal opra o mi paresse

che fornita per altri esser potesse.

Ma poi che la gran torre in sua difesa

d’ogni intorno le guardie ha cosí folte

che da poche mie genti esser offesa

non pote, e inopportuno è uscir con molte,

la coppia che s’offerse a l’alta impresa,

e ’n simil rischio si trovò piú volte,

vada felice pur, ch’ella è ben tale

che sola piú che mille insieme vale.

Tu, come al regio onor piú si conviene,

con gli altri, prego, in su le porte attendi;

e quando poi (ché n’ho secura spene)

ritornino essi e desti abbian gli incendi,

se stuol nemico seguitando viene,

lui risospingi e lor salva e difendi."

Cosí l’un re diceva, e l’altro cheto

rimaneva al suo dir, ma non già lieto.

Soggiunse allora Ismeno: "Attender piaccia

a voi, ch’uscir dovete, ora piú tarda,

sin che di varie tempre un misto i’ faccia

ch’a la machina ostil s’appigli e l’arda.

Forse allora averrà che parte giaccia

di quello stuol che la circonda e guarda."

Ciò fu concluso, e in sua magion ciascuno

aspetta il tempo al gran fatto opportuno.

Depon Clorinda le sue spoglie inteste

d’argento e l’elmo adorno e l’arme altere,

e senza piuma o fregio altre ne veste

(infausto annunzio!) ruginose e nere,

però che stima agevolmente in queste

occulta andar fra le nemiche schiere.

È quivi Arsete eunuco, il qual fanciulla

la nudrí da le fasce e da la culla,

e per l’orme di lei l’antico fianco

d’ogni intorno traendo, or la seguia.

Vede costui l’arme cangiate, ed anco

del gran rischio s’accorge ove ella gía,

e se n’affligge, e per lo crin che bianco

in lei servendo ha fatto e per la pia

memoria de’ suo’ uffici instando prega

che da l’impresa cessi; ed ella il nega.

Onde ei le disse alfin: "Poi che ritrosa

sí la tua mente nel suo mal s’indura

che né la stanca età, né la pietosa

voglia, né i preghi miei, né il pianto cura,

ti spiegherò piú oltre, e saprai cosa

di tua condizion che t’era oscura;

poi tuo desir ti guidi o mio consiglio."

Ei segue, ed ella inalza attenta il ciglio.

"Resse già l’Etiopia, e forse regge

Senapo ancor con fortunato impero,

il qual del figlio di Maria la legge

osserva, e l’osserva anco il popol nero.

Quivi io pagan fui servo e fui tra gregge

d’ancelle avolto in feminil mestiero,

ministro fatto de la regia moglie

che bruna è sí, ma il bruno il bel non toglie.

N’arde il marito, e de l’amore al foco

ben de la gelosia s’agguaglia il gelo.

Si va in guisa avanzando a poco a poco

nel tormentoso petto il folle zelo

che da ogn’uom la nasconde, e in chiuso loco

vorria celarla a i tanti occhi del cielo.

Ella, saggia ed umil, di ciò che piace

al suo signor fa suo diletto e pace.

D’una pietosa istoria e di devote

figure la sua stanza era dipinta.

Vergine, bianca il bel volto e le gote

vermiglia, è quivi presso un drago avinta.

Con l’asta il mostro un cavalier percote:

giace la fèra nel suo sangue estinta.

Quivi sovente ella s’atterra, e spiega

le sue tacite colpe e piange e prega.

Ingravida fra tanto, ed espon fuori

(e tu fosti colei) candida figlia.

Si turba; e de gli insoliti colori,

quasi d’un novo mostro, ha meraviglia.

Ma perché il re conosce e i suoi furori,

celargli il parto alfin si riconsiglia,

ch’egli avria dal candor che in te si vede

argomentato in lei non bianca fede.

Ed in tua vece una fanciulla nera

pensa mostrargli, poco inanzi nata.

E perché fu la torre, ove chius’era,

da le donne e da me solo abitata,

a me, che le fui servo e con sincera

mente l’amai, ti diè non battezzata;

né già poteva allor battesmo darti,

ché l’uso no ’l sostien di quelle parti.

Piangendo a me ti porse, e mi commise

ch’io lontana a nudrir ti conducessi.

Chi può dire il suo affanno, e in quante guise

lagnossi e raddoppiò gli ultimi amplessi?

Bagnò i baci di pianto, e fur divise

le sue querele da i singulti spessi.

Levò alfin gli occhi, e disse: "O Dio, che scerni

l’opre piú occulte, e nel mio cor t’interni,

s’immaculato è questo cor, s’intatte

son queste membra e ’l marital mio letto,

per me non prego, che mille altre ho fatte

malvagità: son vile al tuo cospetto;

salva il parto innocente, al qual il latte

nega la madre del materno petto.

Viva, e sol d’onestate a me somigli;

l’essempio di fortuna altronde pigli.

Tu, celeste guerrier, che la donzella

togliesti del serpente a gli empi morsi,

s’accesi ne’ tuo’ altari umil facella,

s’auro o incenso odorato unqua ti porsi,

tu per lei prega, sí che fida ancella

possa in ogni fortuna a te raccòrsi."

Qui tacque; e ’l cor le si rinchiuse e strinse,

e di pallida morte si dipinse.

Io piangendo ti presi, e in breve cesta

fuor ti portai, tra fiori e frondi ascosa;

ti celai da ciascun, che né di questa

diedi sospizion né d’altra cosa.

Me n’andai sconosciuto; e per foresta

caminando di piante orride ombrosa,

vidi una tigre, che minaccie ed ire

avea ne gli occhi, incontr’a me venire.

Sovra un arbore i’ salsi e te su l’erba

lasciai, tanta paura il cor mi prese.

Giunse l’orribil fèra, e la superba

testa volgendo, in te lo sguardo intese.

Mansuefece e raddolcio l’acerba

vista con atto placido e cortese;

lenta poi s’avicina e ti fa vezzi

con la lingua, e tu ridi e l’accarezzi;

ed ischerzando seco, al fero muso

la pargoletta man secura stendi.

Ti porge ella le mamme e, come è l’uso

di nutrice, s’adatta, e tu le prendi.

Intanto io miro timido e confuso,

come uom faria novi prodigi orrendi.

Poi che sazia ti vede omai la belva

del suo latte, ella parte e si rinselva;

ed io giú scendo e ti ricolgo, e torno

là ’ve prima fur vòlti i passi miei,

e preso in picciol borgo alfin soggiorno,

celatamente ivi nutrir ti fei.

Vi stetti insin che ’l sol correndo intorno

portò a i mortali e diece mesi e sei.

Tu con lingua di latte anco snodavi

voci indistinte, e incerte orme segnavi.

Ma sendo io colà giunto ove dechina

l’etate omai cadente a la vecchiezza,

ricco e sazio de l’or che la regina

nel partir diemmi con regale ampiezza,

da quella vita errante e peregrina

ne la patria ridurmi ebbi vaghezza,

e tra gli antichi amici in caro loco

viver, temprando il verno al proprio foco.

Partomi, e vèr l’Egitto onde son nato,

te conducendo meco, il corso invio,

e giungo ad un torrente, e riserrato

quinci da i ladri son, quindi dal rio.

Che debbo far? te, dolce peso amato,

lasciar non voglio, e di campar desio.

Mi gitto a nuoto, ed una man ne viene

rompendo l’onda e te l’altra sostiene.

Rapidissimo è il corso, e in mezzo l’onda

in se medesma si ripiega e gira;

ma, giunto ove piú volge e si profonda,

in cerchio ella mi torce e giú mi tira.

Ti lascio allor, ma t’alza e ti seconda

l’acqua, e secondo a l’acqua il vento spira,

e t’espon salva in su la molle arena;

stanco, anelando, io poi vi giungo a pena.

Lieto ti prendo; e poi la notte, quando

tutte in alto silenzio eran le cose,

vidi in sogno un guerrier che minacciando

a me su ’l volto il ferro ignudo pose.

Imperioso disse: ’Io ti comando

ciò che la madre sua primier t’impose:

che battezzi l’infante; ella è diletta

del Cielo, e la sua cura a me s’aspetta.

Io la guardo e difendo, io spirto diedi

di pietate a le fère e mente a l’acque.

Misero te s’al sogno tuo non credi,

ch’è del Ciel messaggiero.’ E qui si tacque.

Svegliaimi e sorsi, e di là mossi i piedi

come del giorno il primo raggio nacque;

ma perché mia fé vera e l’ombre false

stimai, di tuo battesmo non mi calse,

né de i preghi materni; onde nudrita

pagana fosti, e ’l vero a te celai.

Crescesti, e in arme valorosa e ardita

vincesti il sesso e la natura assai:

fama e terre acquistasti, e qual tua vita

sia stata poscia tu medesma il sai;

e sai non men che servo insieme e padre

io t’ho seguita fra guerriere squadre.

Ier poi su l’alba, a la mia mente oppressa

d’alta quiete e simile a la morte,

nel sonno s’offerí l’imago stessa,

ma in piú turbata vista e in suon piú forte:

’Ecco,’ dicea ’fellon, l’ora s’appressa

che dée cangiar Clorinda e vita e sorte:

mia sarà mal tuo grado, e tuo fia il duolo.’

Ciò disse, e poi n’andò per l’aria a volo.

Or odi dunque tu che ’l Ciel minaccia

a te, diletta mia, strani accidenti.

Io non so; forse a lui vien che dispiaccia

ch’altri impugni la fé de’ suoi parenti.

Forse è la vera fede. Ah! giú ti piaccia

depor quest’arme e questi spirti ardenti."

Qui tace e piagne; ed ella pensa e teme,

ch’un altro simil sogno il cor le preme.

Rasserenando il volto, al fin gli dice:

"Quella fé seguirò che vera or parmi,

che tu co ’l latte già de la nutrice

sugger mi fèsti e che vuoi dubbia or farmi;

né per temenza lascierò, né lice

a magnanimo cor, l’impresa e l’armi,

non se la morte nel piú fer sembiante

che sgomenti i mortali avessi inante."

Poscia il consola; e perché il tempo giunge

ch’ella deve ad effetto il vanto porre,

parte e con quel guerrier si ricongiunge

che si vuol seco al gran periglio esporre.

Con lor s’aduna Ismeno, e instiga e punge

quella virtú che per se stessa corre;

e lor porge di zolfo e di bitumi

due palle, e ’n cavo rame ascosi lumi.

Escon notturni e piani, e per lo colle

uniti vanno a passo lungo e spesso,

tanto che a quella parte ove s’estolle

la machina nemica omai son presso.

Lor s’infiamman gli spirti, e ’l cor ne bolle

né può tutto capir dentro se stesso:

gli invita al foco, al sangue, un fero sdegno.

Grida la guardia, e lor dimanda il segno.

Essi van cheti inanzi, onde la guarda

"A l’arme! a l’arme!" in alto suon raddoppia;

ma piú non si nasconde e non è tarda

al corso allor la generosa coppia.

In quel modo che fulmine o bombarda

co ’l lampeggiar tuona in un punto e scoppia,

movere ed arrivar, ferir lo stuolo,

aprirlo e penetrar, fu un punto solo.

E forza è pur che fra mill’arme e mille

percosse il lor disegno al fin riesca.

Scopriro i chiusi lumi, e le faville

s’appreser tosto a l’accensibil esca,

ch’a i legni poi l’avolse e compartille.

Chi può dir come serpa e come cresca

già da piú lati il foco? e come folto

turbi il fumo a le stelle il puro volto?

Vedi globi di fiamme oscure e miste

fra le rote del fumo in ciel girarsi.

Il vento soffia, e vigor fa ch’acquiste

l’incendio e in un raccolga i fochi sparsi.

Fère il gran lume con terror le viste

de’ Franchi, e tutti son presti ad armarsi.

La mole immensa, e sí temuta in guerra,

cade, e breve ora opre sí lunghe atterra.

Due squadre de’ cristiani intanto al loco

dove sorge l’incendio accorron pronte.

Minaccia Argante: "Io spegnerò quel foco

co ’l vostro sangue", e volge lor la fronte.

Pur ristretto a Clorinda, a poco a poco

cede, e raccoglie i passi a sommo il monte.

Cresce piú che torrente a lunga pioggia

la turba, e li rincalza e con lor poggia.

Aperta è l’Aurea porta, e quivi tratto

è il re, ch’armato il popol suo circonda,

per raccòrre i guerrier da sí gran fatto,

quando al tornar fortuna abbian seconda.

Saltano i due su ’l limitare, e ratto

diretro ad essi il franco stuol v’inonda,

ma l’urta e scaccia Solimano; e chiusa

è poi la porta, e sol Clorinda esclusa.

Sola esclusa ne fu perché in quell’ora

ch’altri serrò le porte ella si mosse,

e corse ardente e incrudelita fora

a punir Arimon che la percosse.

Punillo; e ’l fero Argante avisto ancora

non s’era ch’ella sí trascorsa fosse,

ché la pugna e la calca e l’aer denso

a i cor togliea la cura, a gli occhi il senso.

Ma poi che intepidí la mente irata

nel sangue del nemico e in sé rivenne,

vide chiuse le porte e intorniata

sé da’ nemici, e morta allor si tenne.

Pur veggendo ch’alcuno in lei non guata,

nov’arte di salvarsi le sovenne.

Di lor gente s’infinge, e fra gli ignoti

cheta s’avolge; e non è chi la noti.

Poi, come lupo tacito s’imbosca

dopo occulto misfatto, e si desvia,

da la confusion, da l’aura fosca

favorita e nascosa, ella se ’n gía.

Solo Tancredi avien che lei conosca;

egli quivi è sorgiunto alquanto pria;

vi giunse allor ch’essa Arimon uccise:

vide e segnolla, e dietro a lei si mise.

Vuol ne l’armi provarla: un uom la stima

degno a cui sua virtú si paragone.

Va girando colei l’alpestre cima

verso altra porta, ove d’entrar dispone.

Segue egli impetuoso, onde assai prima

che giunga, in guisa avien che d’armi suone,

ch’ella si volge e grida: "O tu, che porte,

che corri sí?" Risponde: "E guerra e morte."

"Guerra e morte avrai;" disse "io non rifiuto

darlati, se la cerchi", e ferma attende.

Non vuol Tancredi, che pedon veduto

ha il suo nemico, usar cavallo, e scende.

E impugna l’uno e l’altro il ferro acuto,

ed aguzza l’orgoglio e l’ire accende;

e vansi a ritrovar non altrimenti

che duo tori gelosi e d’ira ardenti.

Degne d’un chiaro sol, degne d’un pieno

teatro, opre sarian sí memorande.

Notte, che nel profondo oscuro seno

chiudesti e ne l’oblio fatto sí grande,

piacciati ch’io ne ’l tragga e ’n bel sereno

a le future età lo spieghi e mande.

Viva la fama loro; e tra lor gloria

splenda del fosco tuo l’alta memoria.

Non schivar, non parar, non ritirarsi

voglion costor, né qui destrezza ha parte.

Non danno i colpi or finti, or pieni, or scarsi:

toglie l’ombra e ’l furor l’uso de l’arte.

Odi le spade orribilmente urtarsi

a mezzo il ferro, il piè d’orma non parte;

sempre è il piè fermo e la man sempre ’n moto,

né scende taglio in van, né punta a vòto.

L’onta irrita lo sdegno a la vendetta,

e la vendetta poi l’onta rinova;

onde sempre al ferir, sempre a la fretta

stimol novo s’aggiunge e cagion nova.

D’or in or piú si mesce e piú ristretta

si fa la pugna, e spada oprar non giova:

dansi co’ pomi, e infelloniti e crudi

cozzan con gli elmi insieme e con gli scudi.

Tre volte il cavalier la donna stringe

con le robuste braccia, ed altrettante

da que’ nodi tenaci ella si scinge,

nodi di fer nemico e non d’amante.

Tornano al ferro, e l’uno e l’altro il tinge

con molte piaghe; e stanco ed anelante

e questi e quegli al fin pur si ritira,

e dopo lungo faticar respira.

L’un l’altro guarda, e del suo corpo essangue

su ’l pomo de la spada appoggia il peso.

Già de l’ultima stella il raggio langue

al primo albor ch’è in oriente acceso.

Vede Tancredi in maggior copia il sangue

del suo nemico, e sé non tanto offeso.

Ne gode e superbisce. Oh nostra folle

mente ch’ogn’aura di fortuna estolle!

Misero, di che godi? oh quanto mesti

fiano i trionfi ed infelice il vanto!

Gli occhi tuoi pagheran (se in vita resti)

di quel sangue ogni stilla un mar di pianto.

Cosí tacendo e rimirando, questi

sanguinosi guerrier cessaro alquanto.

Ruppe il silenzio al fin Tancredi e disse,

perché il suo nome a lui l’altro scoprisse:

"Nostra sventura è ben che qui s’impieghi

tanto valor, dove silenzio il copra.

Ma poi che sorte rea vien che ci neghi

e lode e testimon degno de l’opra,

pregoti (se fra l’arme han loco i preghi)

che ’l tuo nome e ’l tuo stato a me tu scopra,

acciò ch’io sappia, o vinto o vincitore,

chi la mia morte o la vittoria onore."

Risponde la feroce: "Indarno chiedi

quel c’ho per uso di non far palese.

Ma chiunque io mi sia, tu inanzi vedi

un di quei due che la gran torre accese."

Arse di sdegno a quel parlar Tancredi,

e: "In mal punto il dicesti"; indi riprese

"il tuo dir e ’l tacer di par m’alletta,

barbaro discortese, a la vendetta."

Torna l’ira ne’ cori, e li trasporta,

benché debili in guerra. Oh fera pugna,

u’ l’arte in bando, u’ già la forza è morta,

ove, in vece, d’entrambi il furor pugna!

Oh che sanguigna e spaziosa porta

fa l’una e l’altra spada, ovunque giugna,

ne l’arme e ne le carni! e se la vita

non esce, sdegno tienla al petto unita.

Qual l’alto Egeo, perché Aquilone o Noto

cessi, che tutto prima il volse e scosse,

non s’accheta ei però, ma ’l suono e ’l moto

ritien de l’onde anco agitate e grosse,

tal, se ben manca in lor co ’l sangue vòto

quel vigor che le braccia a i colpi mosse,

serbano ancor l’impeto primo, e vanno

da quel sospinti a giunger danno a danno.

Ma ecco omai l’ora fatale è giunta

che ’l viver di Clorinda al suo fin deve.

Spinge egli il ferro nel bel sen di punta

che vi s’immerge e ’l sangue avido beve;

e la veste, che d’or vago trapunta

le mammelle stringea tenera e leve,

l’empie d’un caldo fiume. Ella già sente

morirsi, e ’l piè le manca egro e languente.

Segue egli la vittoria, e la trafitta

vergine minacciando incalza e preme.

Ella, mentre cadea, la voce afflitta

movendo, disse le parole estreme;

parole ch’a lei novo un spirto ditta,

spirto di fé, di carità, di speme:

virtú ch’or Dio le infonde, e se rubella

in vita fu, la vuole in morte ancella.

"Amico, hai vinto: io ti perdon... perdona

tu ancora, al corpo no, che nulla pave,

a l’alma sí; deh! per lei prega, e dona

battesmo a me ch’ogni mia colpa lave."

In queste voci languide risuona

un non so che di flebile e soave

ch’al cor gli scende ed ogni sdegno ammorza,

e gli occhi a lagrimar gli invoglia e sforza.

Poco quindi lontan nel sen del monte

scaturia mormorando un picciol rio.

Egli v’accorse e l’elmo empié nel fonte,

e tornò mesto al grande ufficio e pio.

Tremar sentí la man, mentre la fronte

non conosciuta ancor sciolse e scoprio.

La vide, la conobbe, e restò senza

e voce e moto. Ahi vista! ahi conoscenza!

Non morí già, ché sue virtuti accolse

tutte in quel punto e in guardia al cor le mise,

e premendo il suo affanno a dar si volse

vita con l’acqua a chi co ’l ferro uccise.

Mentre egli il suon de’ sacri detti sciolse,

colei di gioia trasmutossi, e rise;

e in atto di morir lieto e vivace,

dir parea: "S’apre il cielo; io vado in pace."

D’un bel pallore ha il bianco volto asperso,

come a’ gigli sarian miste viole,

e gli occhi al cielo affisa, e in lei converso

sembra per la pietate il cielo e ’l sole;

e la man nuda e fredda alzando verso

il cavaliero in vece di parole

gli dà pegno di pace. In questa forma

passa la bella donna, e par che dorma.

Come l’alma gentile uscita ei vede,

rallenta quel vigor ch’avea raccolto;

e l’imperio di sé libero cede

al duol già fatto impetuoso e stolto,

ch’al cor si stringe e, chiusa in breve sede

la vita, empie di morte i sensi e ’l volto.

Già simile a l’estinto il vivo langue

al colore, al silenzio, a gli atti, al sangue.

E ben la vita sua sdegnosa e schiva,

spezzando a forza il suo ritegno frale,

la bella anima sciolta al fin seguiva,

che poco inanzi a lei spiegava l’ale;

ma quivi stuol de’ Franchi a caso arriva,

cui trae bisogno d’acqua o d’altro tale,

e con la donna il cavalier ne porta,

in sé mal vivo e morto in lei ch’è morta.

Però che ’l duce loro ancor discosto

conosce a l’arme il principe cristiano,

onde v’accorre, e poi ravisa tosto

la vaga estinta, e duolsi al caso strano.

E già lasciar non volle a i lupi esposto

il bel corpo che stima ancor pagano,

ma sovra l’altrui braccia ambi li pone,

e ne vien di Tancredi al padiglione.

A fatto ancor nel piano e lento moto

non si risente il cavalier ferito;

pur fievolmente geme, e quinci è noto

che ’l suo corso vital non è fornito.

Ma l’altro corpo tacito ed immoto

dimostra ben che n’è lo spirto uscito.

Cosí portati, è l’uno e l’altro appresso;

ma in differente stanza al fine è messo.

I pietosi scudier già sono intorno

con vari uffici al cavalier giacente,

e già se ’n riede a i languidi occhi il giorno,

e le mediche mani e i detti ei sente;

ma pur dubbiosa ancor del suo ritorno,

non s’assecura attonita la mente.

Stupido intorno ei guarda, e i servi e ’l loco

al fin conosce; e dice afflitto e fioco:

"Io vivo? io spiro ancora? e gli odiosi

rai miro ancor di questo infausto die?

Dí testimon de’ miei misfatti ascosi,

che rimprovera a me le colpe mie!

Ahi! man timida e lenta, or ché non osi,

tu che sai tutte del ferir le vie,

tu, ministra di morte empia ed infame,

di questa vita rea troncar lo stame?

Passa pur questo petto, e feri scempi

co ’l ferro tuo crudel fa’ del mio core;

ma forse, usata a’ fatti atroci ed empi,

stimi pietà dar morte al mio dolore.

Dunque i’ vivrò tra memorandi essempi

misero mostro d’infelice amore:

misero mostro, a cui sol pena è degna

de l’immensa impietà la vita indegna.

Vivrò fra i miei tormenti e le mie cure,

mie giuste furie, forsennato, errante;

paventarò l’ombre solinghe e scure

che ’l primo error mi recheranno inante,

e del sol che scoprí le mie sventure,

a schivo ed in orrore avrò il sembiante.

Temerò me medesmo; e da me stesso

sempre fuggendo, avrò me sempre appresso.

Ma dove, oh lasso me!, dove restaro

le reliquie del corpo e bello e casto?

Ciò ch’in lui sano i miei furor lasciaro,

dal furor de le fère è forse guasto.

Ahi troppo nobil preda! ahi dolce e caro

troppo e pur troppo prezioso pasto!

ahi sfortunato! in cui l’ombre e le selve

irritaron me prima e poi le belve.

Io pur verrò là dove sète; e voi

meco avrò, s’anco sète, amate spoglie.

Ma s’egli avien che i vaghi membri suoi

stati sian cibo di ferine voglie,

vuo’ che la bocca stessa anco me ingoi,

e ’l ventre chiuda me che lor raccoglie:

onorata per me tomba e felice,

ovunque sia, s’esser con lor mi lice."

Cosí parla quel misero, e gli è detto

ch’ivi quel corpo avean per cui si dole:

rischiarar parve il tenebroso aspetto,

qual le nube un balen che passe e vóle;

e da i riposi sollevò del letto

l’inferma de le membra e tarda mole;

e traendo a gran pena il fianco lasso,

colà rivolse vacillando il passo.

Ma come giunse, e vide in quel bel seno,

opera di sua man, l’empia ferita,

e quasi un ciel notturno anco sereno

senza splendor la faccia scolorita,

tremò cosí che ne cadea, se meno

era vicina la fedele aita.

Poi disse: "Oh viso che poi far la morte

dolce, ma raddolcir non puoi mia sorte!

Oh bella destra che ’l soave pegno

d’amicizia e di pace a me porgesti!

quali or, lasso!, vi trovo? e qual ne vegno?

E voi, leggiadre membra, or non son questi

del mio ferino e scelerato sdegno

vestigi miserabili e funesti?

Oh di par con la man luci spietate:

essa le piaghe fe’, voi le mirate.

Asciutte le mirate? or corra, dove

nega d’andare il pianto, il sangue mio."

Qui tronca le parole, e come il move

suo disperato di morir desio,

squarcia le fasce e le ferite, e piove

da le sue piaghe essacerbate un rio;

e s’uccidea, ma quella doglia acerba,

co ’l trarlo di se stesso, in vita il serba.

Posto su ’l letto, e l’anima fugace

fu richiamata a gli odiosi uffici.

Ma la garrula fama omai non tace

l’aspre sue angoscie e i suoi casi infelici.

Vi tragge il pio Goffredo, e la verace

turba v’accorre de’ piú degni amici.

Ma né grave ammonir, né pregar dolce

l’ostinato de l’alma affanno molce.

Qual in membro gentil piaga mortale

tocca s’inaspra e in lei cresce il dolore,

tal da i dolci conforti in sí gran male

piú inacerbisce medicato il core.

Ma il venerabil Piero, a cui ne cale

come d’agnella inferma al buon pastore,

con parole gravissime ripiglia

il vaneggiar suo lungo, e lui consiglia:

"O Tancredi, Tancredi, o da te stesso

troppo diverso e da i princípi tuoi,

chi sí t’assorda? e qual nuvol sí spesso

di cecità fa che veder non puoi?

Questa sciagura tua del Cielo è un messo;

non vedi lui? non odi i detti suoi?

che ti sgrida, e richiama a la smarrita

strada che pria segnasti e te l’addita?

A gli atti del primiero ufficio degno

di cavalier di Cristo ei ti rappella,

che lasciasti per farti (ahi cambio indegno!)

drudo d’una fanciuila a Dio rubella.

Seconda aversità, pietoso sdegno

con leve sferza di là su flagella

tua folle colpa, e fa di tua salute

te medesmo ministro; e tu ’l rifiute?

Rifiuti dunque, ahi sconoscente!, il dono

del Ciel salubre e ’ncontra lui t’adiri?

Misero, dove corri in abbandono

a i tuoi sfrenati e rapidi martíri?

Sei giunto, e pendi già cadente e prono

su ’l precipizio eterno; e tu no ’l miri?

Miralo, prego, e te raccogli, e frena

quel dolor ch’a morir doppio ti mena."

Tace, e in colui de l’un morir la tema

poté de l’altro intepidir la voglia.

Nel cor dà loco a que’ conforti, e scema

l’impeto interno de l’interna doglia,

ma non cosí che ad or ad or non gema

e che la lingua a lamentar non scioglia,

ora seco parlando, or con la sciolta

anima che dal Ciel forse l’ascolta.

Lei nel partir, lei nel tornar del sole

chiama con voce stanca, e prega e plora,

come usignuol cui ’l villan duro invole

dal nido i figli non pennuti ancora,

che in miserabil canto afflitte e sole

piange le notti, e n’empie i boschi e l’òra.

Al fin co ’l novo dí rinchiude alquanto

i lumi, e ’l sonno in lor serpe fra ’l pianto.

Ed ecco in sogno di stellata veste

cinta gli appar la sospirata amica:

bella assai piú, ma lo splendor celeste

orna e non toglie la notizia antica;

e con dolce atto di pietà le meste

luci par che gli asciughi, e cosí dica:

"Mira come son bella e come lieta,

fedel mio caro, e in me tuo duolo acqueta.

Tale i’ son, tua mercé: tu me da i vivi

del mortal mondo, per error, togliesti;

tu in grembo a Dio fra gli immortali e divi,

per pietà, di salir degna mi fèsti.

Quivi io beata amando godo, e quivi

spero che per te loco anco s’appresti,

ove al gran Sole e ne l’eterno die

vagheggiarai le sue bellezze e mie.

Se tu medesmo non t’invidii il Cielo

e non travii co ’l vaneggiar de’ sensi,

vivi e sappi ch’io t’amo, e non te ’l celo,

quanto piú creatura amar conviensi."

Cosí dicendo, fiammeggiò di zelo

per gli occhi, fuor del mortal uso accensi;

poi nel profondo de’ suoi rai si chiuse

e sparve, e novo in lui conforto infuse.

Consolato ei si desta e si rimette

de’ medicanti a la discreta aita,

e intanto sepellir fa le dilette

membra ch’informò già la nobil vita.

E se non fu di ricche pietre elette

la tomba e da man dedala scolpita,

fu scelto almeno il sasso, e chi gli diede

figura, quanto il tempo ivi concede.

Quivi da faci in lungo ordine accese

con nobil pompa accompagnar la feo,

e le sue arme, a un nudo pin sospese,

vi spiegò sovra in forma di trofeo.

Ma come prima alzar le membra offese

nel dí seguente il cavalier poteo,

di riverenza pieno e di pietate

visitò le sepolte ossa onorate.

Giunto a la tomba, ove al suo spirto vivo

dolorosa prigione il Ciel prescrisse,

pallido, freddo, muto, e quasi privo

di movimento, al marmo gli occhi affisse.

Al fin, sgorgando un lagrimoso rivo,

in un languido: "oimè!" proruppe, e disse:

"O sasso amato ed onorato tanto,

che dentro hai le mie fiamme e fuori il pianto,

non di morte sei tu, ma di vivaci

ceneri albergo, ove è riposto Amore;

e ben sento io da te l’usate faci,

men dolci sí, ma non men calde al core.

Deh! prendi i miei sospiri, e questi baci

prendi ch’io bagno di doglioso umore;

e dalli tu, poi ch’io non posso, almeno

a le amate reliquie c’hai nel seno.

Dalli lor tu, ché se mai gli occhi gira

l’anima bella a le sue belle spoglie,

tua pietate e mio ardir non avrà in ira,

ch’odio o sdegno là su non si raccoglie.

Perdona ella il mio fallo, e sol respira

in questa speme il cor fra tante doglie.

Sa ch’empia è sol la mano; e non l’è noia

che, s’amando lei vissi, amando moia.

Ed amando morrò: felice giorno,

quando che sia; ma piú felice molto

se come errando or vado a te d’intorno,

allor sarò dentro al tuo grembo accolto.

Faccian l’anime amiche in Ciel soggiorno,

sia l’un cenere e l’altro in un sepolto;

ciò che ’l viver non ebbe, abbia la morte.

Oh se sperar ciò lice, altera sorte!"

Confusamente si bisbiglia intanto

del caso reo ne la rinchiusa terra.

Poi s’accerta e divulga, e in ogni canto

de la città smarrita il romor erra

misto di gridi e di femineo pianto;

non altramente che se presa in guerra

tutta ruini, e ’l foco e i nemici empi

volino per le case e per li tèmpi.

Ma tutti gli occhi Arsete in sé rivolve,

miserabil di gemito e d’aspetto.

Ei come gli altri in lagrime non solve

il duol, ché troppo è d’indurato affetto;

ma i bianchi crini suoi d’immonda polve

si sparge e brutta, e fiede il volto e ’l petto.

Or mentre in lui vòlte le turbe sono,

va in mezzo Argante e parla in cotal suono:

"Ben volev’io, quando primier m’accorsi

che fuor si rimanea la donna forte,

seguirla immantinente; e ratto corsi

per correr seco una medesma sorte.

Che non feci o non dissi? o quai non porsi

preghiere al re che fèsse aprir le porte?

Ei me pregante, e contendente invano,

con l’imperio affrenò c’ha qui soprano,

Ahi! che s’io allora usciva, o dal periglio

qui ricondotta la guerriera avrei,

o chiusi, ov’ella il terren fe’ vermiglio,

con memorabil fine i giorni miei.

Ma che potevo io piú? parve al consiglio

de gli uomini altramente e de gli dèi:

ella morí di fatal morte, ed io

quant’or conviensi a me già non oblio.

Odi, Gierusalem, ciò che prometta

Argante; odi ’l tu, Cielo; e se in ciò manco,

fulmina su ’l mio capo: io la vendetta

giuro di far ne l’omicida franco,

che per la costei morte a me s’aspetta,

né questa spada mai depor dal fianco

insin ch’ella a Tancredi il cor non passi

e ’l cadavero infame a i corvi lassi."

Cosí disse egli, e l’aure popolari

con applauso seguír le voci estreme;

e imaginando sol, temprò gli amari

l’aspettata vendetta in quel che geme.

Oh vani giuramenti! ecco contrari

seguir tosto gli effetti a l’alta speme,

e cader questi in tenzon pari estinto

sotto colui ch’ei fa già preso e vinto.

 

 

 

 

5

 

 

 

 

10

 

 

 

 

15

 

 

 

 

20

 

 

 

 

25

 

 

 

 

30

 

 

 

 

35

 

 

 

 

40

 

 

 

 

45

 

 

 

 

50

 

 

 

 

55

 

 

 

 

60

 

 

 

 

65

 

 

 

 

70

 

 

 

 

75

 

 

 

 

80

 

 

 

 

85

 

 

 

 

90

 

 

 

 

95

 

 

 

 

100

 

 

 

 

105

 

 

 

 

110

 

 

 

 

115

 

 

 

 

120

 

 

 

 

125

 

 

 

 

130

 

 

 

 

135

 

 

 

 

140

 

 

 

 

145

 

 

 

 

150

 

 

 

 

155

 

 

 

 

160

 

 

 

 

165

 

 

 

 

170

 

 

 

 

175

 

 

 

 

180

 

 

 

 

185

 

 

 

 

190

 

 

 

 

195

 

 

 

 

200

 

 

 

 

205

 

 

 

 

210

 

 

 

 

215

 

 

 

 

220

 

 

 

 

225

 

 

 

 

230

 

 

 

 

235

 

 

 

 

240

 

 

 

 

245

 

 

 

 

250

 

 

 

 

255

 

 

 

 

260

 

 

 

 

265

 

 

 

 

270

 

 

 

 

275

 

 

 

 

280

 

 

 

 

285

 

 

 

 

290

 

 

 

 

295

 

 

 

 

300

 

 

 

 

305

 

 

 

 

310

 

 

 

 

315

 

 

 

 

320

 

 

 

 

325

 

 

 

 

330

 

 

 

 

335

 

 

 

 

340

 

 

 

 

345

 

 

 

 

350

 

 

 

 

355

 

 

 

 

360

 

 

 

 

365

 

 

 

 

370

 

 

 

 

375

 

 

 

 

380

 

 

 

 

385

 

 

 

 

390

 

 

 

 

395

 

 

 

 

400

 

 

 

 

405

 

 

 

 

410

 

 

 

 

415

 

 

 

 

420

 

 

 

 

425

 

 

 

 

430

 

 

 

 

435

 

 

 

 

440

 

 

 

 

445

 

 

 

 

450

 

 

 

 

455

 

 

 

 

460

 

 

 

 

465

 

 

 

 

470

 

 

 

 

475

 

 

 

 

480

 

 

 

 

485

 

 

 

 

490

 

 

 

 

495

 

 

 

 

500

 

 

 

 

505

 

 

 

 

510

 

 

 

 

515

 

 

 

 

520

 

 

 

 

525

 

 

 

 

530

 

 

 

 

535

 

 

 

 

540

 

 

 

 

545

 

 

 

 

550

 

 

 

 

555

 

 

 

 

560

 

 

 

 

565

 

 

 

 

570

 

 

 

 

575

 

 

 

 

580

 

 

 

 

585

 

 

 

 

590

 

 

 

 

595

 

 

 

 

600

 

 

 

 

605

 

 

 

 

610

 

 

 

 

615

 

 

 

 

620

 

 

 

 

625

 

 

 

 

630

 

 

 

 

635

 

 

 

 

640

 

 

 

 

645

 

 

 

 

650

 

 

 

 

655

 

 

 

 

660

 

 

 

 

665

 

 

 

 

670

 

 

 

 

675

 

 

 

 

680

 

 

 

 

685

 

 

 

 

690

 

 

 

 

695

 

 

 

 

700

 

 

 

 

705

 

 

 

 

710

 

 

 

 

715

 

 

 

 

720

 

 

 

 

725

 

 

 

 

730

 

 

 

 

735

 

 

 

 

740

 

 

 

 

745

 

 

 

 

750

 

 

 

 

755

 

 

 

 

760

 

 

 

 

765

 

 

 

 

770

 

 

 

 

775

 

 

 

 

780

 

 

 

 

785

 

 

 

 

790

 

 

 

 

795

 

 

 

 

800

 

 

 

 

805

 

 

 

 

810

 

 

 

 

815

 

 

 

 

820

 

 

 

 

825

 

 

 

 

830

 

 

 

 

835

 

 

 

 

840

 Indice

01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10

 

11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20

Indice Biblioteca ProgettoTasso Indice Gerusalemme Liberata

© 1996 - Tutti i diritti sono riservati

Biblioteca dei Classici italiani di Giuseppe Bonghi

Ultimo aggiornamento: 05 ottobre 2009