Torquato Tasso

La Gerusalemme Liberata

POEMA DEL SIGNOR TORQUATO TASSO

AL SERENISSIMO SIGNORE

IL SIGNOR DONNO ALFONSO II D’ESTE DUCA DI FERRARA

Edizione di riferimento

Torquato Tasso, Gerusalemme Liberata, a cura di Lanfranco Caretti, Collana "I Meridiani", Arnoldo Mondadori Editore, Milano 1976 - L’edizione riprende quella de "I classici Mondadori (Milano 1957

Le ottave introduttive sono tratte dall’edizione fiorentina del MDCCCXXIV dell’Editore Giuseppe Molini

CANTO TERZO

È il mattino, i Crociati giungono in vista di Gerusalemme e ciascuno in cuor suo muove una preghiera. Mentre da un’alta torre della città Erminia mostra ad Aladino i principali guerrieri Cristiani, cominciano le prime avvisaglie:uno stuolo di Franchi guidati da Gardo è affrontato e sbaragliato da Clorinda contro la quale muove Tancredi, che è affrontato a sua volta in duello da Clorinda: ma tra i due nasce l’amore. Clorinda viene leggermente ferita e Tancredi infuriato rincorre l’assalitore che si dilegua. Intanto si muove alla battaglia anche Argante, mentre dall’alta torre Erminia mostra Rinaldo, Dudone, Gernando, Goffredo, Baldovino, Guelfo, Boemondoad Aladino; intanto Dudone cade valorosamente ucciso da Argante, che grida ai Cristiani di ammirare come egli usa la spada donatagli dallo stesso Goffredo di Buglione, che intanto guarda come è disposta Gerusalemme Goffredo dispone l’esercito sul lato più debole di Gerusalemme per prepara l’assedio. Infine viene data degna sepoltura al corpo di Dudone.

Argomento

 Giunge a Gierusalemme il campo: e quivi

In fera guisa è da Clorinda accolto.

Sveglia in Erminia amor Tancredi: e vivi

Fa i propri incendj al discoprir d’un volto.

Restan gli Avventurier di duce privi:

Ch’un sol colpo d’Argante a lor l’ha tolto.

Pietose esequie fangli. Il pio Buglione,

Ch’antica selva si recida, impone.

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

 

 

 

 

 

26

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

 

 

 

 

 

28

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

32

 

 

 

 

 

 

 

33

 

 

 

 

 

 

 

34

 

 

 

 

 

 

 

35

 

 

 

 

 

 

 

36

 

 

 

 

 

 

 

37

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

39

 

 

 

 

 

 

 

40

 

 

 

 

 

 

 

41

 

 

 

 

 

 

 

42

 

 

 

 

 

 

 

43

 

 

 

 

 

 

 

44

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

46

 

 

 

 

 

 

 

47

 

 

 

 

 

 

 

48

 

 

 

 

 

 

 

49

 

 

 

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

51

 

 

 

 

 

 

 

52

 

 

 

 

 

 

 

53

 

 

 

 

 

 

 

54

 

 

 

 

 

 

 

55

 

 

 

 

 

 

 

56

 

 

 

 

 

 

 

57

 

 

 

 

 

 

 

58

 

 

 

 

 

 

 

59

 

 

 

 

 

 

 

60

 

 

 

 

 

 

 

61

 

 

 

 

 

 

 

62

 

 

 

 

 

 

 

63

 

 

 

 

 

 

 

64

 

 

 

 

 

 

 

65

 

 

 

 

 

 

 

66

 

 

 

 

 

 

 

67

 

 

 

 

 

 

 

68

 

 

 

 

 

 

 

69

 

 

 

 

 

 

 

70

 

 

 

 

 

 

 

71

 

 

 

 

 

 

 

72

 

 

 

 

 

 

 

73

 

 

 

 

 

 

 

74

 

 

 

 

 

 

 

75

 

 

 

 

 

 

 

76

 

 

 

 

 

 

 

Già l’aura messaggiera erasi desta

a nunziar che se ne vien l’aurora;

ella intanto s’adorna, e l’aurea testa

di rose colte in paradiso infiora,

quando il campo, ch’a l’arme omai s’appresta,

in voce mormorava alta e sonora,

e prevenia le trombe; e queste poi

dièr piú lieti e canori i segni suoi.

Il saggio capitan con dolce morso

i desideri lor guida e seconda,

ché piú facil saria svolger il corso

presso Cariddi a la volubil onda,

o tardar Borea allor che scote il dorso,

de l’Apennino, e i legni in mare affonda.

Gli ordina, gl’incamina, e ’n suon gli regge

rapido sí, ma rapido con legge.

Ali ha ciascuno al core ed ali al piede,

né del suo ratto andar però s’accorge;

ma quando il sol gli aridi campi fiede

con raggi assai ferventi e in alto sorge,

ecco apparir Gierusalem si vede,

ecco additar Gierusalem si scorge,

ecco da mille voci unitamente

Gierusalemme salutar si sente.

Cosí di naviganti audace stuolo,

che mova a ricercar estranio lido,

e in mar dubbioso e sotto ignoto polo

provi l’onde fallaci e ’l vento infido,

s’al fin discopre il desiato suolo,

il saluta da lunge in lieto grido,

e l’uno a l’altro il mostra, e intanto oblia

la noia e ’l mal de la passata via.

Al gran piacer che quella prima vista

dolcemente spirò ne l’altrui petto,

alta contrizion successe, mista

di timoroso e riverente affetto.

Osano a pena d’inalzar la vista

vèr la città, di Cristo albergo eletto,

dove morí, dove sepolto fue,

dove poi rivestí le membra sue.

Semmessi accenti e tacite parole,

rotti singulti e flebili sospiri

de la gente ch’in un s’allegra e duole,

fan che per l’aria un mormorio s’aggiri

qual ne le folte selve udir si suole

s’avien che tra le frondi il vento spiri,

o quale infra gli scogli o presso a i lidi

sibila il mar percosso in rauchi stridi.

Nudo ciascuno il piè calca il sentiero,

ché l’essempio de’ duci ogn’altro move,

serico fregio o d’or, piuma o cimiero

superbo dal suo capo ognun rimove;

ed insieme del cor l’abito altero

depone, e calde e pie lagrime piove.

Pur quasi al pianto abbia la via rinchiusa,

cosí parlando ognun se stesso accusa:

«Dunque ove tu, Signor, di mille rivi

sanguinosi il terren lasciasti asperso,

d’amaro pianto almen duo fonti vivi

in sí acerba memoria oggi io non verso?

Agghiacciato mio cor, ché non derivi

per gli occhi e stilli in lagrime converso?

Duro mio cor, ché non ti spetri e frangi?

Pianger ben merti ognor, s’ora non piangi.

       De la cittade intanto un ch’a la guarda

sta d’alta torre, e scopre i monti e i campi,

colà giuso la polve alzarsi guarda,

sí che par che gran nube in aria stampi:

par che baleni quella nube ed arda,

come di fiamme gravida e di lampi;

poi lo splendor de’ lucidi metalli,

distingue, e scerne gli uomini e i cavalli.

Allor gridava: "Oh qual per l’aria stesa

polvere i’ veggio! oh come par che splenda!

Su, suso, o cittadini, a la difesa

s’armi ciascun veloce, e i muri ascenda:

già presente è il nemico." E poi, ripresa

la voce: "Ognun s’affretti, e l’arme prenda;

ecco, il nemico è qui: mira la polve

che sotto orrida nebbia il ciel involve."

I semplici fanciulli, e i vecchi inermi,

e ’l vulgo de le donne sbigottite,

che non sanno ferir né fare schermi,

traean supplici e mesti a le meschite.

Gli altri di membra e d’animo piú fermi

già frettolosi l’arme avean rapite.

Accorre altri a le porte, altri a le mura;

il re va intorno, e ’l tutto vede e cura.

Gli ordini diede, e poscia ei si ritrasse

ove sorge una torre infra due porte,

sí ch’è presso al bisogno; e son piú basse

quindi le piaggie e le montagne scorte.

Volle che quivi seco Erminia andasse,

Erminia bella, ch’ei raccolse in corte

poi ch’a lei fu da le cristiane squadre

presa Antiochia, e morto il re suo padre.

Clorinda intanto incontra a i Franchi è gita:

molti van seco, ed ella a tutti è inante;

ma in altra parte, ond’è secreta uscita,

sta preparato a le riscosse Argante.

La generosa i suoi seguaci incita

co’ detti e con l’intrepido sembiante:

"Ben con alto principio a noi conviene"

dicea "fondar de l’Asia oggi la spene."

Mentre ragiona a i suoi, non lunge scorse

un franco stuol addur rustiche prede,

che, com’è l’uso, a depredar precorse;

or con greggie ed armenti al campo riede.

Ella vèr lor, e verso lei se ’n corse

il duce lor, ch’a sé venir la vede.

Gardo il duce è nomato, uom di gran possa,

ma non già tal ch’a lei resister possa.

Gardo a quel fero scontro è spinto a terra

in su gli occhi de’ Franchi e de’ pagani,

ch’allor tutti gridàr, di quella guerra

lieti augúri prendendo, i quai fur vani.

Spronando adosso a gli altri ella si serra,

e val la destra sua per cento mani.

Seguirla i suoi guerrier per quella strada

che spianàr gli urti, e che s’aprí la spada.

Tosto la preda al predator ritoglie;

cede lo stuol de’ Franchi a poco a poco,

tanto ch’in cima a un colle ei si raccoglie,

ove aiutate son l’arme dal loco.

Allor, sí come turbine si scioglie

e cade da le nubi aereo fuoco,

il buon Tancredi, a cui Goffredo accenna,

sua squadra mosse, ed arrestò l’antenna.

Porta sí salda la gran lancia, e in guisa

vien feroce e leggiadro il giovenetto,

che veggendolo d’alto il re s’avisa

che sia guerriero infra gli scelti eletto.

Onde dice a colei ch’è seco assisa,

e che già sente palpitarsi il petto:

"Ben conoscer déi tu per sí lungo uso

ogni cristian, benché ne l’arme chiuso.

Chi è dunque costui, che cosí bene

s’adatta in giostra, e fero in vista è tanto?"

A quella, in vece di risposta, viene

su le labra un sospir, su gli occhi il pianto.

Pur gli spirti e le lagrime ritiene,

ma non cosí che lor non mostri alquanto:

ché gli occhi pregni un bel purpureo giro

tinse, e roco spuntò mezzo il sospiro.

Poi gli dice infingevole, e nasconde

sotto il manto de l’odio altro desio:

"Oimè! bene il conosco, ed ho ben donde

fra mille riconoscerlo deggia io,

ché spesso il vidi i campi e le profonde

fosse del sangue empir del popol mio.

Ahi quanto è crudo nel ferire! a piaga

ch’ei faccia, erba non giova od arte maga.

Egli è il prence Tancredi: oh prigioniero

mio fosse un giorno! e no ’l vorrei già morto;

vivo il vorrei, perch’in me desse al fero

desio dolce vendetta alcun conforto."

Cosí parlava, e de’ suoi detti il vero

da chi l’udiva in altro senso è torto;

e fuor n’uscí con le sue voci estreme

misto un sospir che ’ndarno ella già preme.

Clorinda intanto ad incontrar l’assalto

va di Tancredi, e pon la lancia in resta.

Ferírsi a le visiere, e i tronchi in alto

volaro e parte nuda ella ne resta;

ché, rotti i lacci a l’elmo suo, d’un salto

(mirabil colpo!) ei le balzò di testa;

e le chiome dorate al vento sparse,

giovane donna in mezzo ’l campo apparse.

Lampeggiàr gli occhi, e folgoràr gli sguardi,

dolci ne l’ira; or che sarian nel riso?

Tancredi, a che pur pensi? a che pur guardi?

non riconosci tu l’altero viso?

Quest’è pur quel bel volto onde tutt’ardi;

tuo core il dica, ov’è il suo essempio inciso.

Questa è colei che rinfrescar la fronte

vedesti già nel solitario fonte.

Ei ch’al cimiero ed al dipinto scudo

non badò prima, or lei veggendo impètra;

ella quanto può meglio il capo ignudo

si ricopre, e l’assale; ed ei s’arretra.

Va contra gli altri, e rota il ferro crudo;

ma però da lei pace non impetra,

che minacciosa il segue, e: "Volgi" grida;

e di due morti in un punto lo sfida.

Percosso, il cavalier non ripercote,

né sí dal ferro a riguardarsi attende,

come a guardar i begli occhi e le gote

ond’Amor l’arco inevitabil tende.

Fra sé dicea: "Van le percosse vote

talor, che la sua destra armata stende;

ma colpo mai del bello ignudo volto

non cade in fallo, e sempre il cor m’è colto."

Risolve al fin, benché pietà non spere,

di non morir tacendo occulto amante.

Vuol ch’ella sappia ch’un prigion suo fère

già inerme, e supplichevole e tremante;

onde le dice: "O tu, che mostri avere

per nemico me sol fra turbe tante,

usciam di questa mischia, ed in disparte

i’ potrò teco, e tu meco provarte.

Cosí me’ si vedrà s’al tuo s’agguaglia

il mio valore." Ella accettò l’invito:

e come esser senz’elmo a lei non caglia,

gía baldanzosa, ed ei seguia smarrito.

Recata s’era in atto di battaglia

già la guerriera, e già l’avea ferito,

quand’egli: "Or ferma," disse "e siano fatti

anzi la pugna de la pugna i patti."

Fermossi, e lui di pauroso audace

rendé in quel punto il disperato amore.

"I patti sian," dicea "poi che tu pace

meco non vuoi, che tu mi tragga il core.

Il mio cor, non piú mio, s’a te dispiace

ch’egli piú viva, volontario more:

è tuo gran tempo, e tempo è ben che trarlo

omai tu debbia, e non debb’io vietarlo.

Ecco io chino le braccia, e t’appresento

senza difesa il petto: or ché no ’l fiedi?

vuoi ch’agevoli l’opra? i’ son contento

trarmi l’usbergo or or, se nudo il chiedi."

Distinguea forse in piú duro lamento

i suoi dolori il misero Tancredi,

ma calca l’impedisce intempestiva

de’ pagani e de’ suoi che soprarriva.

Cedean cacciati da lo stuol cristiano

i Palestini, o sia temenza od arte.

Un de’ persecutori, uomo inumano,

videle sventolar le chiome sparte,

e da tergo in passando alzò la mano

per ferir lei ne la sua ignuda parte;

ma Tancredi gridò, che se n’accorse,

e con la spada a quel gran colpo occorse.

Pur non gí tutto in vano, e ne’ confini

del bianco collo il bel capo ferille.

Fu levissima piaga, e i biondi crini

rosseggiaron cosí d’alquante stille,

come rosseggia l’or che di rubini

per man d’illustre artefice sfaville.

Ma il prence infuriato allor si strinse

adosso a quel villano, e ’l ferro spinse.

Quel si dilegua, e questi acceso d’ira

il segue, e van come per l’aria strale.

Ella riman sospesa, ed ambo mira

lontani molto, né seguir le cale,

ma co’ suoi fuggitivi si ritira:

talor mostra la fronte e i Franchi assale;

or si volge or rivolge, or fugge or fuga,

né si può dir la sua caccia né fuga.

Tal gran tauro talor ne l’ampio agone,

se volge il corno a i cani ond’è seguito,

s’arretran essi; e s’a fuggir si pone,

ciascun ritorna a seguitarlo ardito.

Clorinda nel fuggir da tergo oppone

alto lo scudo, e ’l capo è custodito.

Cosí coperti van ne’ giochi mori

da le palle lanciate i fuggitori.

Già questi seguitando e quei fuggendo

s’erano a l’alte mura avicinati,

quando alzaro i pagani un grido orrendo

e indietro si fur subito voltati;

e fecero un gran giro, e poi volgendo

ritornaro a ferir le spalle e i lati.

E intanto Argante giú movea dal monte

la schiera sua per assalirgli a fronte.

Il feroce circasso uscí di stuolo,

ch’esser vols’egli il feritor primiero,

e quegli in cui ferí fu steso al suolo,

e sossopra in un fascio il suo destriero;

e pria che l’asta in tronchi andasse a volo,

molti cadendo compagnia gli fèro.

Poi stringe il ferro, e quando giunge a pieno

sempre uccide od abbatte o piaga almeno.

Clorinda, emula sua, tolse di vita

il forte Ardelio, uom già d’età matura,

ma di vecchiezza indomita, e munita

di duo gran figli, e pur non fu secura,

ch’Alcandro, il maggior figlio, aspra ferita

rimosso avea da la paterna cura,

e Poliferno, che restogli appresso,

a gran pena salvar poté se stesso.

Ma Tancredi, dapoi ch’egli non giunge

quel villan che destriero ha piú corrente,

si mira a dietro, e vede ben che lunge

troppo è trascorsa la sua audace gente.

Vedela intorniata, e ’l corsier punge

volgendo il freno, e là s’invia repente;

ned egli solo i suoi guerrier soccorre,

ma quello stuol ch’a tutt’i rischi accorre:

quel di Dudon aventurier drapello,

fior de gli eroi, nerbo e vigor del campo.

Rinaldo, il piú magnanimo e il piú bello,

tutti precorre, ed è men ratto il lampo.

Ben tosto il portamento e ’l bianco augello

conosce Erminia nel celeste campo,

e dice al re, che ’n lui fisa lo sguardo:

"Eccoti il domator d’ogni gagliardo.

Questi ha nel pregio de la spada eguali

pochi, o nessuno; ed è fanciullo ancora.

Se fosser tra’ nemici altri sei tali,

già Soria tutta vinta e serva fòra;

e già dómi sarebbono i piú australi

regni, e i regni piú prossimi a l’aurora;

e forse il Nilo occultarebbe in vano

dal giogo il capo incognito e lontano.

Rinaldo ha nome; e la sua destra irata

teman piú d’ogni machina le mura.

Or volgi gli occhi ov’io ti mostro, e guata

colui che d’oro e verde ha l’armatura.

Quegli è Dudone, ed è da lui guidata

questa schiera, che schiera è di ventura:

è guerrier d’alto sangue e molto esperto,

che d’età vince e non cede di merto.

Mira quel grande, ch’è coperto a bruno:

è Gernando, il fratel del re norvegio;

non ha la terra uom piú superbo alcuno,

questo sol de’ suoi fatti oscura il pregio.

E son que’ duo che van sí giunti in uno,

e c’han bianco il vestir, bianco ogni fregio,

Gildippe ed Odoardo, amanti e sposi,

in valor d’arme e in lealtà famosi."

Cosí parlava, e già vedean là sotto

come la strage piú e piú s’ingrosse,

ché Tancredi e Rinaldo il cerchio han rotto

benché d’uomini denso e d’armi fosse;

e poi lo stuol, ch’è da Dudon condotto,

vi giunse, ed aspramente anco il percosse.

Argante, Argante stesso, ad un grand’urto

di Rinaldo abbattuto, a pena è surto.

Né sorgea forse, ma in quel punto stesso

al figliuol di Bertoldo il destrier cade;

e restandogli sotto il piede oppresso,

convien ch’indi a ritrarlo alquanto bade.

Lo stuol pagan fra tanto, in rotta messo,

si ripara fuggendo a la cittade.

Soli Argante e Clorinda argine e sponda

sono al furor che lor da tergo inonda.

Ultimi vanno, e l’impeto seguente

in lor s’arresta alquanto, e si reprime,

sí che potean men perigliosamente

quelle genti fuggir che fuggean prime.

Segue Dudon ne la vittoria ardente

i fuggitivi, e ’l fer Tigrane opprime

con l’urto del cavallo, e con la spada

fa che scemo del capo a terra cada.

Né giova ad Algazarre il fino usbergo,

ned e Corban robusto il forte elmetto,

ché ’n guisa lor ferí la nuca e ’l tergo

che ne passò la piaga al viso, al petto.

E per sua mano ancor del dolce albergo

l’alma uscí d’Amurate e di Meemetto,

e del crudo Almansor; né ’l gran circasso

può securo da lui mover un passo.

Freme in se stesso Argante, e pur tal volta

si ferma e volge, e poi cede pur anco.

Al fin cosí improviso a lui si volta,

e di tanto rovescio il coglie al fianco,

che dentro il ferro vi s’immerge, e tolta

è dal colpo la vita al duce franco.

Cade; e gli occhi, ch’a pena aprir si ponno,

dura quiete preme e ferreo sonno.

Gli aprí tre volte, e i dolci rai del cielo

cercò fruire e sovra un braccio alzarsi,

e tre volte ricadde, e fosco velo

gli occhi adombrò, che stanchi al fin serràrsi.

Si dissolvono i membri, e ’l mortal gelo

inrigiditi e di sudor gli ha sparsi.

Sovra il corpo già morto il fero Argante

punto non bada, e via trascorre inante.

Con tutto ciò, se ben d’andar non cessa,

si volge a i Franchi, e grida: "O cavalieri,

questa sanguigna spada è quella stessa

che ’l signor vostro mi donò pur ieri;

ditegli come in uso oggi l’ho messa,

ch’udirà la novella ei volentieri.

E caro esser gli dée che ’l suo bel dono

sia conosciuto al paragon sí buono.

Ditegli che vederne ormai s’aspetti

ne le viscere sue piú certa prova;

e quando d’assalirne ei non s’affretti,

verrò non aspettato ove si trova."

Irritati i cristiani a i feri detti,

tutti vèr lui già si moveano a prova;

ma con gli altri esso è già corso in securo

sotto la guardia de l’amico muro.

I difensori a grandinar le pietre

da l’alte mura in guisa incominciaro,

e quasi innumerabili faretre

tante saette a gli archi ministraro,

che forza è pur che ’l franco stuol s’arretre;

e i saracin ne la cittade entraro.

Ma già Rinaldo, avendo il piè sottratto

al giacente destrier, s’era qui tratto.

Venia per far nel barbaro omicida

de l’estinto Dudone aspra vendetta,

e fra’ suoi giunto alteramente grida:

"Or qual indugio è questo? e che s’aspetta?

poi ch’è morto il signor che ne fu guida,

ché non corriamo a vendicarlo in fretta?

Dunque in sí grave occasion di sdegno

esser può fragil muro a noi ritegno?

Non, se di ferro doppio o d’adamante

questa muraglia impenetrabil fosse,

colà dentro securo il fero Argante

s’appiatteria da le vostr’alte posse:

andiam pure a l’assalto!" Ed egli inante

a tutti gli altri in questo dir si mosse,

ché nulla teme la secura testa

o di sasso o di strai nembo o tempesta.

Ei crollando il gran capo, alza la faccia

piena di sí terribile ardimento,

che sin dentro a le mura i cori agghiaccia

a i difensor d’insolito spavento.

Mentre egli altri rincora, altri minaccia,

sopravien chi reprime il suo talento;

ché Goffredo lor manda il buon Sigiero

de’ gravi imperii suoi nunzio severo.

Questi sgrida in suo nome il troppo ardire,

e incontinente il ritornar impone:

"Tornatene," dicea "ch’a le vostr’ire

non è il loco opportuno o la stagione;

Goffredo il vi comanda." A questo dire

Rinaldo si frenò, ch’altrui fu sprone,

benché dentro ne frema, e in piú d’un segno

dimostri fuore il mal celato sdegno.

Tornàr le schiere indietro, e da i nemici

non fu il ritorno lor punto turbato;

né in parte alcuna de gli estremi uffici

il corpo di Dudon restò fraudato.

Su le pietose braccia i fidi amici

portàrlo, caro peso ed onorato.

Mira intanto il Buglion d’eccelsa parte

de la forte cittade il sito e l’arte.

Gierusalem sovra duo colli è posta

d’impari attezza, e vòlti fronte a fronte.

Va per lo mezzo suo valle interposta,

che lei distingue, e l’un da l’altro monte.

Fuor da tre lati ha malagevol costa,

per l’altro vassi, e non par che si monte;

ma d’altissime mura è piú difesa

la parte piana, e ’ncontra Borea è stesa.

La città dentro ha lochi in cui si serba

l’acqua che piove, e laghi e fonti vivi;

ma fuor la terra intorno è nuda d’erba,

e di fontane sterile e di rivi.

Né si vede fiorir lieta e superba

d’alberi, e fare schermo a i raggi estivi,

se non se in quanto oltra sei miglia un bosco

sorge d’ombre nocenti orrido e fosco.

Ha da quel lato donde il giorno appare

del felice Giordan le nobil onde;

e da la parte occidental, del mare

Mediterraneo l’arenose sponde.

Verso Borea è Betèl, ch’alzò l’altare

al bue de l’oro, e la Samaria, e donde

Austro portar le suol piovoso nembo,

Betelèm che ’l gran parto ascose in grembo.

Or mentre guarda e l’alte mura e ’l sito

de la città Goffredo e del paese,

e pensa ove s’accampi, onde assalito

sia il muro ostil piú facile a l’offese,

Erminia il vide, e dimostrollo a dito

al re pagano, e cosí a dir riprese:

"Goffredo è quel, che nel purpureo ammanto

ha di regio e d’augusto in sé cotanto.

Veramente è costui nato a l’impero,

sí del regnar, del comandar sa l’arti,

e non minor che duce è cavaliero,

ma del doppio valor tutte ha le parti;

né fra turba sí grande uom piú guerriero

o piú saggio di lui potrei mostrarti.

Sol Raimondo in consiglio, ed in battaglia

sol Rinaldo e Tancredi a lui s’agguaglia."

Risponde il re pagan: "Ben ho di lui

contezza, e ’l vidi a la gran corte in Francia,

quand’io d’Egitto messaggier vi fui,

e ’l vidi in nobil giostra oprar la lancia;

e se ben gli anni giovenetti sui

non gli vestian di piume ancor la guancia,

pur dava a i detti, a l’opre, a le sembianze,

presagio omai d’altissime speranze;

presagio ahi troppo vero!" E qui le ciglia

turbate inchina, e poi l’inalza e chiede:

"Dimmi chi sia colui c’ha pur vermiglia

la sopravesta, e seco a par si vede.

Oh quanto di sembianti a lui somiglia!

se ben alquanto di statura cede."

Baldovin," risponde "e ben si scopre

nel volto a lui fratel, ma piú ne l’opre.

Or rimira colui che, quasi in modo

d’uomo che consigli, sta da l’altro fianco:

quegli è Raimondo, il qual tanto ti lodo

d’accorgimento, uom già canuto e bianco.

Non è chi tesser me’ bellico frodo

di lui sapesse o sia latino o franco;

ma quell’altro piú in là, ch’orato ha l’elmo,

del re britanno è il buon figliuol Guglielmo.

V’è Guelfo seco, e gli è d’opre leggiadre

emulo, e d’alto sangue e d’alto stato:

ben il conosco a le sue spalle quadre,

ed a quel petto colmo e rilevato.

Ma ’l gran nemico mio tra queste squadre

già riveder non posso, e pur vi guato;

io dico Boemondo il micidiale,

distruggitor del sangue mio reale."

Cosí parlavan questi; e ’l capitano,

poi ch’intorno ha mirato, a i suoi discende;

e perché crede che la terra in vano

s’oppugneria dov’il piú erto ascende,

contra lo porta Aquilonar, nel piano

che con lei si congiunge, alza le tende;

e quinci procedendo infra la torre

che chiamano Angolar gli altri fa porre.

Da quel giro del campo è contenuto

de la cittade il terzo, o poco meno,

che d’ogn’intorno non avria potuto,

(cotanto ella volgea) cingerla a pieno;

ma le vie tutte ond’aver pote aiuto

tenta Goffredo d’impedirle almeno,

ed occupar fa gli opportuni passi

onde da lei si viene ed a lei vassi.

Impon che sian le tende indi munite

e di fosse profonde e di trinciere,

che d’una parte a cittadine uscite,

da l’altra oppone a correrie straniere.

Ma poi che fur quest’opere fornite,

vols’egli il corpo di Dudon vedere,

e colà trasse ove il buon duce estinto

da mesta turba e lagrimosa è cinto.

Di nobil pompa i fidi amici ornaro

il gran ferètro ove sublime ei giace.

Quando Goffredo entrò, le turbe alzaro

la voce assai piú flebile e loquace;

ma con volto né torbido né chiaro

frena il suo affetto il pio Buglione, e tace.

E poi che ’n lui pensando alquanto fisse

le luci ebbe tenute, al fin sí disse:

"Già non si deve a te doglia né pianto,

che se mori nel mondo, in Ciel rinasci;

e qui dove ti spogli il mortal manto

di gloria impresse alte vestigia lasci.

Vivesti qual guerrier cristiano e santo,

e come tal sei morto; or godi, e pasci

in Dio gli occhi bramosi, o felice alma,

ed hai del bene oprar corona e palma.

Vivi beata pur, ché nostra sorte,

non tua sventura, a lagrimar n’invita,

poscia ch’al tuo partir sí degna e forte

parte di noi fa co ’l tuo piè partita.

Ma se questa, che ’l vulgo appella morte,

privati ha noi d’una terrena aita,

celeste aita ora impetrar ne puoi

che ’l Ciel t’accoglie infra gli eletti suoi.

E come a nostro pro veduto abbiamo

ch’usavi, uom già mortal, l’arme mortali,

cosí vederti oprare anco speriamo,

spirto divin, l’arme del Ciel fatali.

Impara i voti omai, ch’a te porgiamo,

raccòrre, e dar soccorso a i nostri mali:

indi vittoria annunzio; a te devoti

solverem trionfando al tempio i voti."

Cosí diss’egli; e già la notte oscura

avea tutti del giorno i raggi spenti,

e con l’oblio d’ogni noiosa cura

ponea tregua a le lagrime, a i lamenti.

Ma il capitan, ch’espugnar mai le mura

non crede senza i bellici tormenti,

pensa ond’abbia le travi, ed in quai forme

le machine componga; e poco dorme.

Sorse a pari co ’l sole, ed egli stesso

seguir la pompa funeral poi volle.

A Dudon d’odorifero cipresso

composto hanno un sepolcro a piè d’un colle,

non lunge a gli steccati; e sovra ad esso

un’altissima palma i rami estolle.

Or qui fu posto, e i sacerdoti intanto

quiete a l’alma gli pregàr co ’l canto.

Quinci e quindi fra i rami erano appese

insegne e prigioniere arme diverse,

già da lui tolte in piú felici imprese

a le genti di Siria ed a le perse.

De la corazza sua, de l’altro arnese,

in mezzo il grosso tronco si coperse.

"Qui" vi fu scritto poi "giace Dudone:

onorate l’altissimo campione."

Ma il pietoso Buglion, poi che da questa

opra si tolse dolorosa e pia,

tutti i fabri del campo a la foresta

con buona scorta di soldati invia.

Ella è tra valli ascosa, e manifesta

l’avea fatta a i Francesi uom di Soria.

Qui per troncar le machine n’andaro,

a cui non abbia la città riparo.

L’un l’altro essorta che le piante atterri,

e faccia al bosco inusitati oltraggi.

Caggion recise da i pungenti ferri

le sacre palme e i frassini selvaggi,

i funebri cipressi e i pini e i cerri,

l’elci frondose e gli alti abeti e i faggi,

gli olmi mariti, a cui talor s’appoggia

la vite, e con piè torto al ciel se ’n poggia.

Altri i tassi, e le quercie altri percote,

che mille volte rinovàr le chiome,

e mille volte ad ogni incontro immote

l’ire de’ venti han rintuzzate e dome;

ed altri impone a le stridenti rote

d’orni e di cedri l’odorate some.

Lascian al suon de l’arme, al vario grido,

e le fère e gli augei la tana e ’l nido.

 

 

 

5

 

 

 

 

10

 

 

 

 

15

 

 

 

 

20

 

 

 

 

25

 

 

 

 

30

 

 

 

 

35

 

 

 

 

40

 

 

 

 

45

 

 

 

 

50

 

 

 

 

55

 

 

 

 

60

 

 

 

 

65

 

 

 

 

70

 

 

 

 

75

 

 

 

 

80

 

 

 

 

85

 

 

 

 

90

 

 

 

 

95

 

 

 

 

100

 

 

 

 

105

 

 

 

 

110

 

 

 

 

115

 

 

 

 

120

 

 

 

 

125

 

 

 

 

130

 

 

 

 

135

 

 

 

 

140

 

 

 

 

145

 

 

 

 

150

 

 

 

 

155

 

 

 

 

160

 

 

 

 

165

 

 

 

 

170

 

 

 

 

175

 

 

 

 

180

 

 

 

 

185

 

 

 

 

190

 

 

 

 

195

 

 

 

 

200

 

 

 

 

205

 

 

 

 

210

 

 

 

 

215

 

 

 

 

220

 

 

 

 

225

 

 

 

 

230

 

 

 

 

235

 

 

 

 

240

 

 

 

 

245

 

 

 

 

250

 

 

 

 

255

 

 

 

 

260

 

 

 

 

265

 

 

 

 

270

 

 

 

 

275

 

 

 

 

280

 

 

 

 

285

 

 

 

 

290

 

 

 

 

295

 

 

 

 

300

 

 

 

 

305

 

 

 

 

310

 

 

 

 

315

 

 

 

 

320

 

 

 

 

325

 

 

 

 

330

 

 

 

 

335

 

 

 

 

340

 

 

 

 

345

 

 

 

 

350

 

 

 

 

355

 

 

 

 

360

 

 

 

 

365

 

 

 

 

370

 

 

 

 

375

 

 

 

 

380

 

 

 

 

385

 

 

 

 

390

 

 

 

 

395

 

 

 

 

400

 

 

 

 

405

 

 

 

 

410

 

 

 

 

415

 

 

 

 

420

 

 

 

 

425

 

 

 

 

430

 

 

 

 

435

 

 

 

 

440

 

 

 

 

445

 

 

 

 

450

 

 

 

 

455

 

 

 

 

460

 

 

 

 

465

 

 

 

 

470

 

 

 

 

475

 

 

 

 

480

 

 

 

 

485

 

 

 

 

490

 

 

 

 

495

 

 

 

 

500

 

 

 

 

505

 

 

 

 

510

 

 

 

 

515

 

 

 

 

520

 

 

 

 

525

 

 

 

 

530

 

 

 

 

535

 

 

 

 

540

 

 

 

 

545

 

 

 

 

550

 

 

 

 

555

 

 

 

 

560

 

 

 

 

565

 

 

 

 

570

 

 

 

 

575

 

 

 

 

580

 

 

 

 

585

 

 

 

 

590

 

 

 

 

595

 

 

 

 

600

 

 

 

 

605

 

 

 Indice

01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10

 

11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20

Indice Biblioteca ProgettoTasso Indice Gerusalemme Liberata

© 1996 - Tutti i diritti sono riservati

Biblioteca dei Classici italiani di Giuseppe Bonghi

Ultimo aggiornamento: 04 ottobre 2009