![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Edizione di riferimento
Vincenzo de Bartholomaeis, Rime giullaresche e popolari in Italia, Zanichelli,
Bologna 1926 - dal cod. 2624 della biblioteca Riccardiana di Firenze - riprende
il testo stabilito da Pio Rajna e soprattutto, sciogliendo l'indovinello
contenuto nelle ultime due strofe, assegna il "Vanto" a Ruggeri Apugliese.
Questo porta la datazione del serventese a un periodo non posteriore al 1280.
Tant'agio ardire et conoscenza
Che do a li amici benvelienza
Et li inimici tegno in temenza
Ad ogni cosa do sentenza,
Et agio senno et providenza 5
In ciaschun misteri.
Heo so bene esser cavaleri
Et doncello et bo scuderi.
Mercadante andari a feri
Cambiatore et usurieri 10
Et so pensare.
So piatari et avocare
Chericu so et so cantare,
Fisica saczo et medicare
Et so di rampogni et so zollare 15
Et bo sartore.
Orfo so et dipintore,
Di veggi et diche facitore,
Maestro de petre et muratori,
Bifolco so et lavoratore, 20
Et carbonaro.
So barbieri et pilizaro,
Piscadare so et mullaro.
Riccatiri et tavernaro.
So pistore et so fornaro 25
Bono et bello.
So plu che fabro de martello,
So fari calcina c' un fornello,
Ben so piscari d' anello
Et bono sonare . . . . 30
. . . . . . .
Vendo blava et feno et sali,
Et so bono spiciali
Mismo terra e faczo scale,
Moderatore, lignatore, 35
Et di legname maestro.
Multo fo ben un canestro,
Selle et cingle ed un cavestro,
So trare d'arco et de balestro
Tingere in verde et in celestro 40
Et so di scacchi.
Conzari aucelli, afitar brachi,
So far riti et gaibe et zachi,
Cordun et stamigne et bon frefachi,
Caczar so et prender volpachi 45
Et far moneti.
De storlomia so et di planeti,
Indovinar cose secreti,
Fodri meno de grandi abeti;
Ancora so, se vui voleti, 50
Bel barateri.
A taule zoco et a zareri,
Asberghi faccio et bo panzeri,
So scarano et baracheri,
Et mascalciri ben un destreri; 55
E so marinaro,
E talfiata bon notaro,
Faczo scude et so caregiaro,
Agugleri et pergamenaro,
Faczo vagini et so cosparo 60
Et lanarolo.
Conche faczo et ben arcioli,
So scudellaro et faczo parolo,
So leger libro et libriçolo,
Et ensegnare ciascun figlolo 65
di me' vicini.
So far campani et boni bacini,
Navi et gualche et bon molini,
Tapiti et sturi et pannilini,
Et a vetura do runcini, 70
Et so turniare.
So cavalli ben ferrari,
Strumenti faço et so sonari,
Auro et argento so afinare,
Et da l'aqua fogo trare 75
Et fo strali et lanze.
Concio denti, afito guanzi,
So buferi et uso ciance,
Cedro vendo et mele arance,
. . . . . . . . . . . 80
e faczo cassette.
Vescighe vendo per molecte,
Et piglio auselli a le zoecti,
So fari dardi et bon borrecte
Et some guardare quando . . . 85
Me mura inforsi.
So fare trecioli et guanti et borsi,
Ben adomestico, lupi et ursi
So be dome . . . . . . .
. . . . . oselli ortorsi, 90
Et bo capelli.
Multo so de guormenelle,
Tragectar, pallar'e coltelli,
De cappe faccio ben mantelli,
Trabuchi et bridi et manganelli; 95
Et fari paneri,
Bocali et nappi et bon bicheri,
Petini et fuse et cusileri;
Plu vo tosto che correri;
Pecori et boy, porci et someri 100
so ben guardare.
So liale et so furrare,
Spender saccio et guadagnare,
Per argento stagno dare,
So maestro de cantare 105
A la tempesta.
So far drappi de la resta
Et some solazare a festa;
Deco faccio . . . . . .
. . . . . . . et de diesta 110
Naturale.
La lege tucta per uguale,
Dicreto saccio et decretale,
Coreggo ben quel che sta male,
Intendo tucta et so che vale 115
La dialetica.
Geometria et arismetica,
Rethorica saccio et no me 'mpedica,
Gramatica et musica no m'aretica,
Ben faria sermone et predica 120
In ogna parti.
Maestro so de tucti l'arti;
Cui ne volesse scriver carti,
Tractar vi sapiria de Marti
Et de altre planete che son in disparte 125
In li firmamenti.
Dire ne sapiria d'i venti
Et como stanno gl' alimenti,
Troni cun baleni ripenti,
Et unde venno li turminti 130
Intor lo mare.
Et cui la terra fa tremare
Et so invisibilmente andare;
Ben me so trasfigurare
Et guerra saccio ben minare, 135
Quando me place.
Bon capitanio so di pace;
Del mio core so multo audaci;
In lo meo seno giace,
Scì come fa lo hom ch' à veraci 140
Intendimento.
De bone cosi aggio talento,
De le re' scì me spavento,
Ben le conosco et scì le sento;
Al ben vo con ardimento 145
Et lascio 'l male.
Amo molto ch' è liale;
Li fraudolenti sciano a tale
Che sentenza i vegna mortale
Da lo maistro celestiale, 150
Alta et superna!
Quel che tucto 'l mondo governa,
Cui de lui fa beff' o sckerna
Com' a putana de taverna,
Siali amorsa la lucerna 155
Del videre!
Ai valenti lo faccio saveri:
Quil che volno honor tenere
Che degiano misura avere
In dir et in fare et in volere 160
Tuct'ora may.
Cuscì in poco come in asai
So che monta, heo lo provai;
Heo chesi honore et sì 'l trovay
Et abbil quando lo domanday 165
Et ancor lo trovo.
In ben far molto me provo,
Spessamente me renovo
E 'l cativo hom non vale un ovo
Et eo da me 'l cacio et removo 170
Cum malezone.
Tanto son plen de rasone
Ch'eo conosco le persone
Tucti li ree da le bone;
De femene so plù che Salamone; 175
Et de questo mundo.
Ben so perché fó ritondo,
Et ben so cui sosten lo fondo
Et là unde 'l ferma tutto 'l fondo;
A tucte cose ben respondo; 180
Perch'eo lo saczo.
E li diavoli prendo al laczo;
So fari malie et sì le desfaczo,
Per nigromanzia li caccio
Li dimonii multi viaczo 185
Quando lo voglo fari.
Ancora ve sapiria insignare:
Li provincii nominare
Et l'aque che intrane in lo mare,
Perché le lengue in suo parlare 190
Fonno divise.
Et perché planse hom prima chi risi,
Et perché Cayn Abel ancisi
. . . . . . . . . . .
Et cui l'errore inprima misi 195
Fra y Saracini.
Et là ove falla i Patarini
Et . . . . . . . . . .
Com' se nudriga li Assescini,
Et com lo 'mperio Constantino 200
Fó donato.
Et como 'l papa fó ordinato
Et com da l' Emperio fó dotato
Et com Costantinopil fondato;
Et con lo meo senno ò consiglato 205
Multe persone.
Di Troya so la destruccione
Che se perdeo per tradisone,
Et como l' Emperio, per tenzone,
Fó in Alamagna a la stasone 210
Ch'enscìo de Francia.
Perché la Glesia li fé honoranza:
Al meo amico so far manza
. . . . . . . . . . .
. . . . . et so ben la lancia 215
Et lo gradale.
De Merlin sapiria tractare
Quando fece bene et male,
Comunque Artuso al temporale;
La mia materia è cutale 220
Che de senno abunda.
So della Taula Rotonda
Et Tristan et d' Isota la blonda,
Et come l'on tucto se monda
Et ch' el peccato nol confonda, 225
Se de' mondare.
Or me voglo nominare
Né per nome recordare:
Troppo si conviria cercare
Anzi che se podesse trovare, 230
Tant'è serrato.
Lo meo nome è demezato:
Per l'ona mitade so clamato;
L'altra metade è, dal suo lato,
Lo lione incoronato 235
Con fresca cera.
Cui de me vole, paraul' à intera.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
|
|
|
© 2004 - prof. Giuseppe Bonghi -
E-mail
Ultimo aggiornamento: 15 marzo 2004 |