Anonimo

Lodi  della  Vergine

Edizione di riferimento: Adolfo Bartoli, Crestomazia della poesia Italiana del periodo delle origini, compilata ad uso delle scuole secondarie classiche, Casa Editrice Ermanno Loescher Roma e Firenze presso la stessa casa, Torino 1882

A l’onor d’una nobel polçella,

Mare del Re celestial Segnor,

Cantar me plas d’una cançon novella

A tuti quigi k’entendo en lo so amor.

 

Dond’eo men torno a lei sì com a dona,

K’ella en lo me cor sia stil e penna,

En ditarla sì com [o] fa besogna,

Ke li malvas de lei maldir se tema.

 

Oi rosa encoloria del parais,

Aolente plu ke n’è consa nesuna

La scriptura de vu parla e dis,

Ke vui si’ plui [lucent] ke sol ne luna.

 

De tute le done si’ regina,

Portando ’l segno de virginità,

Enperçò ke vui sì’ la plui fina

Ke no fo dal primer hom en ça.

 

Tanto si’ cortes e ben noria

Plena d’ aolimento e de dolçor,

(De vui parl’ e’, oi Santa Maria!),

Ke per tuto ’l mundo eu va l’odor.

 

De pree preciose margarita

Altamente vui si’ encoronaa,

E segundo ke la raxon è scripta

Sovra tuti li angeli si’ exaltaa.

 

De la destra de l’omnipotento

La vostra carega è sovrana,

D’or e de saphyr e d’ariento

Claro plu ke stella diana.

 

Le vostre sunt angeliche belleçe

Cun la vostra clara devota e benegna

Regnant’ è en vui tante nobel fateçe.

Ke l’ angeli del cel sen meraveja.

 

Digando. « Ki è questa novella rosa,

K’ ascendo en cel cun tanto gran triumpho

K’ el par ke le aere e la terra se covra;

Tant’è ’l splendor ke rendo él so bel fronto?

 

De gloria e d’onor par coronaa

Dal nostro bon Segnor, Re glorioso,

Lo qual per la man drita l’ à menaa

En thalamo so sancto precioso ».

 

Oi! ki porà de la vostra persona

Tropo parlar nè dir, nobel polcella,

De fin ki li santi angeli en raxona,

De le vostre bontae; tanto si’ bella!

 

Ma eo pur ne vojo, dolçe dona,

Dir e cuitar tutore quant’ eo posso,

A ço k’ êl cel vui me seai colona

E gratiosa aprovo el Fijol vostro.

 

K’el è vero, e la scriptura el narra,

Ke De a l’om ke de vui parla e pensa

Corona en cel ge dà splendente e clara,

Regal carega e nova vestimenta.

 

Dond’e’ no me ne vojo trar en dre,

Ke no ve laudo e no ve beneiga,

Per plaser a l’alto Segnor De

Et a vui, Madona, en ogna guisa.

 

Ka ki lauda la mare lo fijol lauda,

E po ki mal ne dis en somejento,

K’ a dissipar la flor, ki no son guarda

Mester è pur ke ’l fruito sì aniento -

 

Mai eo sì como vostro hom, gloriosa,

Tutore, o’ k’ eo me sia, laudar ve vojo,

Ka bem lo so c’ a Deo n’è graciosa

L’ anema mia, quand eo da vui me tojo.

 

Dond’eo digo ke per vui se constrenço

Lo paradis, quel aolente verçer,

E çascaun ke abita en quello regno,

E cunti e marchis e done e cavaler.

 

Li quali, Madona, de vui à tanta festa

Ke per letitia, igi canta una cançon.

Ke lo segnor a la vostra majesta

A’ so [to] posta ognunca nation.

 

Da l’altra parto li angeli v’ aora,

Dolçe vernante aodorifera rosa,

Cantando tuti a alta vox sonora

« Ave Maria! » quel angelica prosa.

 

Dondo s’ el n’è per vui, Vergen Maria,

Nesun ascendo en cel per altro porto,

Enperçò ke vui si’ scala e via,

Dond’ è mester c’ ogn’ om là su ge monto.

 

Quelui lo qual en drita fe’ no v’ama

No g’ ascendrà nè no ge metrà nas,

Mo condempnà serà en l’eternal flama

Kè vuil col ed si’ porta, uxo e clavo.

 

Per vui radiante, clara stella,

Redriça tuti a porto de salù

Li marineri e le nave e la vela,

Li quali el drito camin à perdù.

 

Li viandenti e li peregrini,

K’ en le foreste perdo la vi[a] drita,

Retorna tuti a li driti camini

A la vostra ensegna, margarita -

 

Oi! de! regina del cel, porto e riva!

Cum granmente fala l’om e’ l dotore,

Ke d’altra donna dis fontana viva,

Çijo nè fior nè stella cun splendore,

 

Se no de vui, la quala si’ vera lux,

Fontana e scala e rosa e viola,

K’enlumina la terra e’l cel de sus

En tuto ’l mondo par ken redola.

 

De dolçor e de gracia [vu] si’ plena,

Stella del mar e de lo cel sovrana,

Dondo ki non ama vui degn’è de pena,

K’el vostro amor ogna langor resana.

 

Ognunca cortesia per vui s’ensegna,

Regina de li angeli gloriosi,

Per la qual ogn’ altra dona regna,

Cunti e marchisi e cavaleri e duxi.

 

Li radii del sol e la soa spera

E stelle e luna la soa lux ascondo

Davanço la vostra avinente clera

K’alumina lo cel e tuto ’l mundo.

 

Segundo ancor ke en Ysaia se trova

De la rais de Jesse vu si’ virga,

Ke portà Cristo quel’alta flor nova,

Ke çonro clar fe’ de la noto negra.

 

E qual olente flor si fe’ tal fruito

Ke tuto ’l mondo si n’è redemù,

E despoli [à l’] inferno n’è al postuto

E po’ li diavol è morto e confondù.

 

Dondo li can quei se ne confunda

E tuta l’altra perfida heresia,

Ke dis ke Deo no preso carno munda

Del vostro corpo, o gloriosa Maria.

 

E çig’ e flor se ne bata la boca

Sclavo da Bar e Osmondo da Verona,

Ke tuti li soi diti fo negota,

For ço k’igi dis de la vostra persona.

 

E ben lo sapa ognuncana çuglaro

K’ el diso gran folia e gran mençogna,

Quand’ e [l’] apella e dis en so cantar

Çijo nè flor d’alguna carnal dona.

 

Mo solamentre li laudi e l’onuri

A vui se deso, avenante pulçella,

Ke de le altre nui semo ben seguri

Ke vui si’ la mejor e la plu bella.

 

O ki poria unca dir cun bastança

De vui stradolcissima regina,

Defin ke de la vostra carno sancta

En terra Deo sen fe’ cella e corona!

 

Certo, Madona, l’umana natura

No lo poria exprimero nè comprendro

Nè boca dir nè léçrose en scriptura;

Tant’è l’alteçe vostre êl sovran regno.

 

Ken [v]ui lo Re del cel, Vergen beaa,

Asai plu dolçemente descendè

Ke sovra l’erba no fa la rosaa,

Da nuj’ omo se sente nè se ve’.

 

Denanço e de dre sença dolor

En verginità vui el parturisi,

Segundo ke fa la terra l’erba e la flor,

Cantando en l’aere li angeli beneiti.

 

E ben è ancor consa da creer

Ke vui la boca soa santa basasi,

Pur tanto cum fo ’l vostro plaser,

Tegnandolo en li vostri dolçi braçi.

 

Per ço creç’e’ fermamentre en lo cor me

Ke ço ke vui volì ke plaso a lui,

E k’el n’è consa ke amo el Fì de De

Nè ’n cel nè ’n terra tanto como vui.

 

Dondo ki vol aver la Deo amistà

Clamo humelmento la vostra persona,

Ke vui fontana si’ de pietà

C’a la besogna nuy ’om abandona.

 

Kè la scriptura en verità lo dis,

Ke, per le vostre sante oration

Davano Cristo re del parais

Li peccaor trova veras perdon.

 

Ke vui si’ quella splendente lucerna,

K’enanço Deo ardì da ’gnunca ora,

Mostrando lo camin de vita eterna

A tuti quigi k’en tenebrie demora.

 

E se no fos el prego vostro, Madona,

Lo mondo avo perir cum gran furor,

Enperçò ke nui non avemo sogna

De servir al nostro creator.

 

Mo tant’è le vostre bontà, Pulcella,

Ke vui a li soi pei si çasì sempro

Pregando la sua faça Clara e bella

Ke ne don’ancor spacio e tempo.

 

Oi cum granmente, Vergen beneeta,

Nui sem tegnui d’amarve çorno e sera

Defin ke vui si’ posta e mesa

Per esro enançi Deo nostra candela.

 

Per vui se fos la pax de quella verra,

C’aveva li angeli cun la çent êl mundo,

Per lo peccà d’Adam k’el fos en terra,

Maniando contra obedientia el pomo.

 

Da li propheti e da li pari santi

De longo vui si’ prophetaa,

E mo si’ da li vecli e da li fanti

Sovra ogn’altra dona exaltaa.

 

O dolcissima dona gloriosa,

Per l’amirabel angel Gabriel

Lo Salvaor v’aleso per soa sposa

Mandandove salù da l’alto cel.

 

Dondo archa fata si’ de la le’ nova

E del Fijol de De castel e rocha

Ke n’ à asponù lo testo per la glosa,

Ke gn’ amaistra de la vita nostra,

 

Templo spirital e regal trono

Vui si’ de Cristo, Salamon novello,

Plen de vertue e ca’ d’ oracion,

E plui de sol splendento clar e bello.

 

A lo qual tuto ’l mondo declina

Per empetrar da quel celeste Re

Per li vostri enpregi, humel regina,

Perdonança e gracia e mercè.

 

De samiti regali e de tapei

Lo vostro templo et an’ de baldinelle

Le paree e li muri è revestii

E d’ endorae toaje molto belle.

 

D’or e d’arçento e de smeraldi fin

Dentro e de fora tute lavorae,

E da li Angeli e da li Cherubini

En melodia de voxe è officià.

 

Li orfani, li lasi e li cativi

Sì ge recevo conforto e salù,

E quellor li quali sta ligai e prisi

Encontenento el carcer ge à rumpù.

 

E ki devotamente li se rendo

Çamai no g’ è mester avir paura

Ke algun demonio ge possa offendro,

Nè fantasia nè alguna creatura.

 

Enperçò se vui si’ defensaris

De quellor ke invoca el vostro nomo,

E ki no v’ama, o alta enperaris,

Mejo ge fos ancora nasro al mondo.

 

Dando el doctor ke questo dito fesse,

Açò k’el parlo de vui a gran baldor,

Marcè ve clama en privà et in pales

Xe vui degno el façai del vostro amor.

 

K’ ello fa ben sença alcuna mençogna

K’el di ke l’om questo culto à cuitar

Devotament enançi vui, Madona,

K’el n’ à da De granmento empetrar.

Indice Biblioteca Progetto Cantari e serventesi

© 1996 - Tutti i diritti sono riservati

Biblioteca dei Classici italiani di Giuseppe Bonghi

Ultimo aggiornamento: 28 agosto 2011