BONVESIN dra RIVA

De quodam monaco qui vocabatur frater Ave Maria.

Edizione di riferimento:

Poeti del Duecento, 2 voll., a cura di Gianfranco Contini, Riccardo Ricciardi editore, Milano Napoli 1960

1       D’un cavaler se leze    ke stet reo hom long tempo,

lo qual devenn po monego    e fé bon ovramento;

il monestì o’ el stete    molt fé bon rezemento,

e stete amig dra Vergene    mintro in finimento.                  4

 

2       Tuto zo ke’l cavaler    non era leterao,

el fo ben recevudho    per mongo geregao:

per la grandeza soa,    perzò fo honorao;

doment k’el stet po’ vivo,    el è molt ben guidhao.             8

 

3       El ghe fo dao un monego    ke’l debla amagistrar,

sì k’el imprenda tanto    k’el sapia salmezar:

nïent el pò imprende    con quant el pò pur far;

lo mongo so magistro    nïent ghe pò mostrar.                   12

 

4       Lo cor trop dur da imprende    lo cavalé haveva,

ni lez poeva imprende,    ni patr!-noster saveva.

Lo mongo so magistro,    vezand k’el no imprendeva,

monstrò-ghe ave maria,    fazand zo k’el poeva.                 16

 

5       Apena k’el poesse    imprende ave-maria:

el prend amar la Vergene,    quella rosa floria,

devotament la honora    sor tut le cos ke sia,

adesso in log dre hore    diseva ave-maria.                           20

 

6       El no saveva dire    ni cant ni lectïon

ni pater-nost ni salmi    ni oltre oratïon:

ave-maria diseva    con grand devotïon;

quel era l so deleito,    la soa intentïon.                                 24

 

7       Adesso ave-maria    la soa lengua cantava:

se grand impili no gh’era,    de questo el no calava;

col cor e co la lengua    grandment l’asalutava

e haveva bona fe    in zo k’el adovrava.                                 28

 

8       Mintro in fin dra vita    el ten questo camin.

Quand plaque al Creator,    el venn la söa fin.

De la citae celeste    el è fagi citaïn:

per lu fo po’ monstrao    un miracol divin.                           32

 

9       Una grand meraveia    per lu fo po’ monstradha:

fò del so monumento    una planta gh’è nadha;

sover zascuna folia    de quella planta ornadha

scrigio era AVE MARIA    con lettra sordoradha.              36

 

10       Con letter d’oro in l foie    scrigio era AVE MARIA.

Li frai del monestil    corren a tuta via,

viden tal meraveia    k’illoga era paria,

vezudho han ke ’l so monego    zeva per bona via.             40

 

11       Con grand devotion    la planta fi cavadha;

cercan la soa radix,    dond ella pò ess nadha:

incerc lo cor del monego    trovan k’ella è invoiadha,

dal cor fò per la boca    la planta gh fo trovadha.              44

 

12       In zo conosc li monesi    ke quest mongo beao

il puro amor dra Vergene    tuto era devotao

e k’ell l’asalutava    col cor tuto abraxao,

et imperzò per lu    cotal segn fo monstrao.                       48

 

13       In zo fo cognoscudho    ke, pur quant el poeva,

col cor e co la boca    ave-maria diseva,

e k’ello in quella Dama    verax amor haveva,

e k’el a bona fe    in tug li soi fag zeva.                              52

 

14       Perzò la Vergen matre    ki ben havrà honorao,

a quest mondo on a l’oltro    el n’à ben fì pagao.

Nisun farà a la Vergen    honor ke i sia in grao

ke lu de mill cotante    no’n sia remunerao.                     56

Indice Biblioteca

biblioteca

Progetto Bonvesin della Riva

© 1996 - Tutti i diritti sono riservati

Biblioteca dei Classici italiani di Giuseppe Bonghi

Ultimo aggiornamento: 10 luglio 2011